Amnesia Letra Traducción al Español
Virgilio - Amnesia
by Virgil
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AMNESIA - Virgil
AMNESIA - Virgilio
http://www.rhapsody.com/virgil
http://www.rhapsody.com/virgil
You're getting harder to remember.
Cada vez es más difícil recordarlo.
No, didn't get your stupid letter.
No, no recibí tu estúpida carta.
So, this is getting weird I better go.
Entonces, esto se está poniendo raro. Será mejor que me vaya.
What of this helpless crazy talk?
¿Qué pasa con esta charla loca e impotente?
Enough of getting skinny doing lots of drugs.
Ya basta de adelgazar consumiendo muchas drogas.
'Cause we've paid for our mistakes enough.
Porque ya hemos pagado bastante por nuestros errores.
Oh.
Oh.
Can we start over? I wanna be new.
¿Podemos empezar de nuevo? Quiero ser nuevo.
If we could start over I'd die into you.
Si pudiéramos empezar de nuevo, moriría en ti.
I promise to learn and to love what you give.
Prometo aprender y amar lo que das.
If we could start over again.
Si pudiéramos empezar de nuevo.
Trust that my heart has never hurt this much.
Confía en que mi corazón nunca me había dolido tanto.
'Cause I've never let it bleed enough.
Porque nunca lo he dejado sangrar lo suficiente.
And I miss you, but I don't miss us.
Y te extraño, pero no nos extraño.
Oh.
Oh.
Can we start over? I wanna be new.
¿Podemos empezar de nuevo? Quiero ser nuevo.
If we could start over I'd die into you.
Si pudiéramos empezar de nuevo, moriría en ti.
I promise to learn and to love what you give.
Prometo aprender y amar lo que das.
If we could start over again.
Si pudiéramos empezar de nuevo.
Yeah. Hey, oh yeah.
Sí. Oye, oh sí.
You're getting harder to remember.
Cada vez es más difícil recordarlo.
No, didn't get your stupid letter.
No, no recibí tu estúpida carta.
So, this is getting weird I better go.
Entonces, esto se está poniendo raro. Será mejor que me vaya.
Can we start over? I wanna be new.
¿Podemos empezar de nuevo? Quiero ser nuevo.
If we could start over I'd die into you.
Si pudiéramos empezar de nuevo, moriría en ti.
I promise to learn and to love what you give.
Prometo aprender y amar lo que das.
If we could start over again.
Si pudiéramos empezar de nuevo.
Can we start over? I can't see your face.
¿Podemos empezar de nuevo? No puedo ver tu cara.
If we could start over I'd try to behave.
Si pudiéramos empezar de nuevo, intentaría comportarme.
I live in a house but without any doors.
Vivo en una casa pero sin puertas.
So can I come over to yours?
Entonces, ¿puedo ir al tuyo?
Oh, behind every "yes" is a thousand "no's"
Oh, detrás de cada "sí" hay mil "no"
That's 999, only one more to go.
Son 999, solo falta uno más.
Oh, one more to go.
Oh, falta uno más.
Oh, one more to go.
Oh, falta uno más.
Yeah, oh.
Sí, ah.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
