Amnesia Testo Traduzione Italiana
Virgilio - Amnesia
by Virgil
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AMNESIA - Virgil
AMNESIA – Virgilio
http://www.rhapsody.com/virgil
http://www.rhapsody.com/virgil
You're getting harder to remember.
Stai diventando sempre più difficile da ricordare.
No, didn't get your stupid letter.
No, non ho ricevuto la tua stupida lettera.
So, this is getting weird I better go.
Quindi sta diventando strano, è meglio che vada.
What of this helpless crazy talk?
Che dire di questo discorso folle e impotente?
Enough of getting skinny doing lots of drugs.
Basta diventare magro facendo un sacco di droghe.
'Cause we've paid for our mistakes enough.
Perché abbiamo pagato abbastanza per i nostri errori.
Oh.
OH.
Can we start over? I wanna be new.
Possiamo ricominciare da capo? Voglio essere nuovo.
If we could start over I'd die into you.
Se potessimo ricominciare da capo, morirei dentro di te.
I promise to learn and to love what you give.
Prometto di imparare e di amare ciò che dai.
If we could start over again.
Se potessimo ricominciare da capo.
Trust that my heart has never hurt this much.
Abbi fiducia che il mio cuore non ha mai sofferto così tanto.
'Cause I've never let it bleed enough.
Perché non l'ho mai lasciato sanguinare abbastanza.
And I miss you, but I don't miss us.
E mi manchi tu, ma non mi manchiamo noi.
Oh.
OH.
Can we start over? I wanna be new.
Possiamo ricominciare da capo? Voglio essere nuovo.
If we could start over I'd die into you.
Se potessimo ricominciare da capo, morirei dentro di te.
I promise to learn and to love what you give.
Prometto di imparare e di amare ciò che dai.
If we could start over again.
Se potessimo ricominciare da capo.
Yeah. Hey, oh yeah.
Sì. Ehi, oh sì.
You're getting harder to remember.
Stai diventando sempre più difficile da ricordare.
No, didn't get your stupid letter.
No, non ho ricevuto la tua stupida lettera.
So, this is getting weird I better go.
Quindi sta diventando strano, è meglio che vada.
Can we start over? I wanna be new.
Possiamo ricominciare da capo? Voglio essere nuovo.
If we could start over I'd die into you.
Se potessimo ricominciare da capo, morirei dentro di te.
I promise to learn and to love what you give.
Prometto di imparare e di amare ciò che dai.
If we could start over again.
Se potessimo ricominciare da capo.
Can we start over? I can't see your face.
Possiamo ricominciare da capo? Non riesco a vedere la tua faccia.
If we could start over I'd try to behave.
Se potessimo ricominciare da capo, proverei a comportarmi bene.
I live in a house but without any doors.
Vivo in una casa ma senza porte.
So can I come over to yours?
Allora posso venire da te?
Oh, behind every "yes" is a thousand "no's"
Oh, dietro ogni "sì" ci sono mille "no"
That's 999, only one more to go.
Sono 999, ne manca solo uno.
Oh, one more to go.
Oh, ne manca ancora uno.
Oh, one more to go.
Oh, ne manca ancora uno.
Yeah, oh.
Sì, oh.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.