Burning Flame Testo Traduzione Italiana
Vitamina Z - Fiamma ardente
by Vitamin Z
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By: Vitamin Z
Autore: Vitamina Z
Guitar riff: Am F G (2X)
Riff di chitarra: Am F G (2X)
Walking out tonight, In the street lights I can see you,
Uscendo stasera, nei lampioni posso vederti,
Arm in arm with just another guy, You look at me and wave hello, how friendly
A braccetto con un altro ragazzo, mi guardi e saluti, che amichevole
I look at you and the cars go passing by.
Ti guardo e le macchine passano.
I understand that you used to love me, Nothing much but it made you cry
Capisco che mi amavi, niente di più ma ti faceva piangere
So here we are making pleasant gestures, And I just can't see the reason why
Quindi eccoci qui a fare gesti piacevoli, e non riesco proprio a capirne il motivo
Me and you we never made it far girl, Now I laugh at the promises we made
Io e te non siamo mai andati lontano, ragazza, ora rido delle promesse che abbiamo fatto
And something went, The first time that I hurt you
E qualcosa è andato, la prima volta che ti ho ferito
The lights went out, And the memories start to fade.
Le luci si sono spente e i ricordi iniziano a svanire.
And all along on my trip to nowhere, You annoyed me with your foolish games
E durante tutto il mio viaggio verso il nulla, mi hai infastidito con i tuoi giochi stupidi
And how you teased when I first made love, And I'm left so naked like a burning flame
E come mi hai preso in giro quando ho fatto l'amore per la prima volta, e sono rimasta così nuda come una fiamma ardente
Burning flame, burning flame.
Fiamma ardente, fiamma ardente.
Guitar riff:
Riff di chitarra:
And all along on my trip to nowhere, You annoyed me with your foolish games
E durante tutto il mio viaggio verso il nulla, mi hai infastidito con i tuoi giochi stupidi
And how you teased when I first made love, And I'm left so naked like a burning flame
E come mi hai preso in giro quando ho fatto l'amore per la prima volta, e sono rimasta così nuda come una fiamma ardente
Burning flame, burning flame.
Fiamma ardente, fiamma ardente.
I felt the earth fall apart and crumble, All my dreams down they fell,
Ho sentito la terra cadere a pezzi e sgretolarsi, tutti i miei sogni sono caduti,
And would an angel show mercy to the devil, But you're under my skin and you know darn well.
E un angelo mostrerebbe pietà al diavolo, ma tu sei sotto la mia pelle e lo sai dannatamente bene.
Walking out tonight, In the street lights I can see you,
Uscendo stasera, nei lampioni posso vederti,
Arm in arm with just another guy, You look at me and wave hello, how friendly
A braccetto con un altro ragazzo, mi guardi e saluti, che amichevole
I look at you and the cars go passing by
Ti guardo e le macchine passano
And all along on my trip to nowhere, You annoyed me with your foolish games
E durante tutto il mio viaggio verso il nulla, mi hai infastidito con i tuoi giochi stupidi
And how you teased when I first made love, And I'm left so naked like a burning flame
E come mi hai preso in giro quando ho fatto l'amore per la prima volta, e sono rimasta così nuda come una fiamma ardente
Burning flame, burning flame
Fiamma ardente, fiamma ardente
And all along on my trip to nowhere, You annoyed me with your foolish games
E durante tutto il mio viaggio verso il nulla, mi hai infastidito con i tuoi giochi stupidi
One of my fave song in the 80s while its a chord intensive song, its really
Una delle mie canzoni preferite negli anni '80, anche se è una canzone ad alto contenuto di accordi, lo è davvero
enjoyable to play. Its purely from ears perspective as I couldnt find any
divertente da giocare. È puramente dal punto di vista delle orecchie perché non sono riuscito a trovarne nessuno
chords for this song anywhere. I would appreciate any comment or ways to improve
accordi per questa canzone ovunque. Apprezzerei qualsiasi commento o modo per migliorare
the chords from experts out there. Enjoy.
gli accordi degli esperti là fuori. Godere.
www.interlog.com-dolphind/vitz.html
www.interlog.com-dolphind/vitz.html
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
