Cesta Letras Tradução em Português

Vlado Kreslin - Estrada

by Vlado Kreslin

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vlado Kreslin Cesta

Intro F Am Dm C
Introdução F Am Dm C
Dolga dolga je cesta iz vasi do mesta.
O caminho da aldeia para a cidade é longo.
Dolga dolga je reka iz plenic do cloveka.
É um longo rio das fraldas ao homem.
Polna lukenj in hrepenenja,
Cheio de buracos e saudades,
tolmunov, zelja in ihtenja,
de lagoas, repolho e ichtenja,
dolga, kot je lahko le noc,
contanto que apenas a noite possa ser
dolga je ta pot
essa estrada é longa
od nekje do nekoc.
de algum lugar para algum lugar.
Tam za cesto so kraji, tam zivijo Masaji.
Atrás da estrada existem aldeias onde vivem os Maasai.
Tu ob reki, glej, dekle v beli obleki.
Aqui perto do rio, olha, uma menina de vestido branco.
Skrila mi je svet v dlan,
Ela escondeu o mundo na palma da minha mão,
vzela me na svojo stran,
me levou para o lado dela
vceraj bil je ves svet klicaj,
ontem o mundo inteiro era um ponto de exclamação,
zdaj v vsaki kapljici vprasaj!
agora em cada gota pergunte!
Pelji me, v svet odpelji,
Leve-me, leve-me para o mundo
da vprasanje izvem.
para descobrir a pergunta.
Pelji me, domov pripelji,
Leve-me, leve-me para casa
da odgovor povem,
para dizer a resposta
o tej cesti,
sobre esta estrada
o tej reki
sobre este rio
Dolga dolga je cesta od mesta do mesta.
A estrada de cidade em cidade é longa.
Dolga, dolga je reka od cloveka do cloveka.
É um rio muito longo de homem para homem.
Polna lukenj in hrepenenja,
Cheio de buracos e saudades,
tolmunov, zelja in ihtenja,
de lagoas, repolho e ichtenja,
dolga, kot je lahko le noc,
contanto que apenas a noite possa ser
dolga je ta pot,
é um longo caminho
od nekje do nekoc.
de algum lugar para algum lugar.
Pelji me v svet, odpelji,
Leve-me para o mundo, leve-me embora
da vprasanje izvem.
para descobrir a pergunta.
Pelji me domov, pripelji,
me leve para casa me traga
da odgovor povem,
para dizer a resposta
o tej cesti,
sobre esta estrada
o tej reki
sobre este rio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.