Chrome Songtekst Nederlandse Vertaling

VNV Natie - Chroom

by VNV Nation

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

VNV Nation Chrome

A million faces, each a million lies
Een miljoen gezichten, elk een miljoen leugens
for each and all a chrome disguise
voor iedereen een chromen vermomming
prompts for action, force reaction
vraagt om actie, dwingt reactie af
embody promise in a sheen so pure.
belichaam belofte in een glans zo puur.
Hurt, the measure of blind ambition,
Pijn, de maatstaf van blinde ambitie,
the testament to your singular disease.
het bewijs van uw unieke ziekte.
Against all wisdom you heed no warning,
Tegen alle wijsheid in sla je geen acht op waarschuwingen,
your desires giving you away.
jouw verlangens geven je weg.
If I could change your mind,
Als ik van gedachten kon veranderen,
I wouldn't save you from the path you wander.
Ik zou je niet redden van het pad dat je afdwaalt.
In desperation dreams, any soul can set you free.
In wanhoopsdromen kan elke ziel je bevrijden.
And I still hear you scream,
En ik hoor je nog steeds schreeuwen,
in every breath, in every single motion.
bij elke ademhaling, bij elke beweging.
Burning innocence, the fire to set you free.
Brandende onschuld, het vuur om je te bevrijden.
Your actions turn conquest to dust.
Jouw acties veranderen de verovering in stof.
In portents of fate, you foolishly place trust.
In voortekenen van het lot stel je dwaas vertrouwen.
Sense fear in your broken breathing.
Voel angst in je gebroken ademhaling.
Resort to shadows till your body expires.
Neem je toevlucht tot schaduwen totdat je lichaam sterft.
All creation has the promise of heaven,
De hele schepping heeft de belofte van de hemel,
and still you travel the road to hell.
en toch reis je de weg naar de hel.
I'm saying nothing for the good of myself,
Ik zeg niets voor het welzijn van mezelf,
but I'm still talking and you're not listening.
maar ik ben nog steeds aan het praten en jij luistert niet.
If I could change your mind,
Als ik van gedachten kon veranderen,
I wouldn't save you from the path you wander.
Ik zou je niet redden van het pad dat je afdwaalt.
In desperation dreams, any soul can set you free.
In wanhoopsdromen kan elke ziel je bevrijden.
And I still hear you scream,
En ik hoor je nog steeds schreeuwen,
in every breath, in every single motion.
bij elke ademhaling, bij elke beweging.
Burning innocence, the fire to set you free.
Brandende onschuld, het vuur om je te bevrijden.
As night descends upon the city,
Terwijl de nacht over de stad neerdaalt,
the streets are cold, the lights go by.
de straten zijn koud, de lichten gaan voorbij.
And in the stories of the people,
En in de verhalen van de mensen,
a million faces, a million lies.
een miljoen gezichten, een miljoen leugens.
They'll never say they feel what you feel,
Ze zullen nooit zeggen dat ze voelen wat jij voelt,
that they can see the world you see.
dat zij de wereld kunnen zien die jij ziet.
And in their faces, their expressions,
En in hun gezichten, hun uitdrukkingen,
a million faces, a million lies.
een miljoen gezichten, een miljoen leugens.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.