Chrome Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
VNV Ulus - Chrome
by VNV Nation
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A million faces, each a million lies
Bir milyon yüz, her biri bir milyon yalan
for each and all a chrome disguise
her biri için bir krom kılık
prompts for action, force reaction
Eylemi teşvik eder, tepkiyi zorlar
embody promise in a sheen so pure.
vaadi çok saf bir parlaklıkta somutlaştırın.
Hurt, the measure of blind ambition,
Acı, kör hırsın ölçüsü,
the testament to your singular disease.
benzersiz hastalığınızın kanıtı.
Against all wisdom you heed no warning,
Tüm bilgeliğe karşın hiçbir uyarıyı dikkate almıyorsun,
your desires giving you away.
arzuların seni ele veriyor.
If I could change your mind,
Fikrini değiştirebilseydim,
I wouldn't save you from the path you wander.
Seni yürüdüğün yoldan kurtaramam.
In desperation dreams, any soul can set you free.
Çaresizlik rüyalarında her ruh seni özgür kılabilir.
And I still hear you scream,
Ve hâlâ çığlığını duyuyorum
in every breath, in every single motion.
her nefeste, her harekette.
Burning innocence, the fire to set you free.
Yanan masumiyet, seni özgür kılacak ateş.
Your actions turn conquest to dust.
Eylemleriniz fethi toza çeviriyor.
In portents of fate, you foolishly place trust.
Kaderin alametlerine aptalca güveniyorsun.
Sense fear in your broken breathing.
Kırık nefesinizde korkuyu hissedin.
Resort to shadows till your body expires.
Vücudunun ömrü dolana kadar gölgelere sığın.
All creation has the promise of heaven,
Tüm yaratılmışların cennet vaadi vardır,
and still you travel the road to hell.
ve hâlâ cehenneme giden yolda yürüyorsun.
I'm saying nothing for the good of myself,
Kendi iyiliğim için hiçbir şey söylemiyorum.
but I'm still talking and you're not listening.
ama ben hala konuşuyorum ve sen dinlemiyorsun.
If I could change your mind,
Fikrini değiştirebilseydim,
I wouldn't save you from the path you wander.
Seni yürüdüğün yoldan kurtaramam.
In desperation dreams, any soul can set you free.
Çaresizlik rüyalarında her ruh seni özgür kılabilir.
And I still hear you scream,
Ve hâlâ çığlığını duyuyorum
in every breath, in every single motion.
her nefeste, her harekette.
Burning innocence, the fire to set you free.
Yanan masumiyet, seni özgür kılacak ateş.
As night descends upon the city,
Gece şehre inerken,
the streets are cold, the lights go by.
sokaklar soğuk, ışıklar yanıyor.
And in the stories of the people,
Ve insanların hikayelerinde,
a million faces, a million lies.
bir milyon yüz, bir milyon yalan.
They'll never say they feel what you feel,
Asla senin hissettiklerini hissettiklerini söylemeyecekler.
that they can see the world you see.
sizin gördüğünüz dünyayı görebilsinler.
And in their faces, their expressions,
Ve yüzlerinde, ifadelerinde,
a million faces, a million lies.
bir milyon yüz, bir milyon yalan.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.