Gratitude Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

VNV Ulusu - Minnettarlık

by VNV Nation

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

VNV Nation Gratitude

VNV Nation - Gratitude
VNV Ulusu - Minnettarlık
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
It is not love, if love is cold to touch.
Aşka dokunulamayacak kadar soğuksa bu aşk değildir.
It is not belief, when there's nothing there to trust.
Güvenilecek hiçbir şey olmadığında bu inanç değildir.
Could not submit, would never bring myself to heel.
Boyun eğemedim, asla kendimi dizginleyemedim.
Determination grows, as each truth is revealed.
Her gerçek ortaya çıktıkça kararlılık artar.
Verse:
Ayet:
Torn and repaired, just to endure it all again.
Her şeye yeniden katlanmak için yırtıldı ve onarıldı.
Without a reason, for my place in all this pain.
Sebepsiz yere, bunca acının içindeki yerim için.
Though well concealed, the scars they just compound.
İyi gizlenmiş olsa da yara izleri daha da büyüyor.
Until theres nothing left of what was my former self.
Ta ki eski halimden geriye hiçbir şey kalmayana kadar.
Chorus:
Koro:
My god, look at what we are now -
Tanrım, şu an ne olduğumuza bir bak -
without regret for all the things that we have done.
Yaptığımız her şeyden pişmanlık duymadan.
Thank you for all the doubts, and for all the questioning,
Tüm şüpheleriniz ve tüm sorularınız için teşekkür ederiz.
for all the loneliness and for all the suffering.
tüm yalnızlık ve tüm acılar için.
For all the emptiness, and the scars it left inside.
Bütün o boşluk ve içinde bıraktığı yara izleri için.
it inspired in me, an impetus to fight.
bana ilham verdi, savaşma dürtüsü.
For the conviction, for the purpose found along.
Mahkumiyet için, birlikte bulunan amaç için.
For the strength and courage, that in me I've never known.
İçimdeki hiç bilmediğim güç ve cesaret için.
And if it seems to you, that my words are undeserved,
Ve eğer sana sözlerimin yersiz olduğunu düşünüyorsan,
I write this in gratitude for whatever good it serves.
Bunu neye hizmet ediyorsa şükranla yazıyorum.
Interlude:
Ara bölüm:
Verse:
Ayet:
Sometimes I wish, that you could see me now.
Bazen keşke beni şimdi görebilseydin diyorum.
In the rightful place, where I knew that I belonged.
Hak ettiğim yerde, ait olduğumu bildiğim yerde.
Sometimes I wish, that you might someday understand.
Bazen bir gün anlamanı diliyorum.
to close the chapter, and lay to rest the past.
bölümü kapatmak ve geçmişi dinlendirmek için.
Verse:
Ayet:
But nothing would change, we make the best of what we have.
Ama hiçbir şey değişmeyecek, elimizdekinin en iyisini yapıyoruz.
for we are measured by the actions of our lives.
çünkü biz hayatımızdaki eylemlerle ölçülürüz.
we bide our time, let the future unfold.
Zamanımızı bekliyoruz, geleceğin ortaya çıkmasına izin veriyoruz.
Like immortals, in great legends to be told.
Ölümsüzler gibi, anlatılacak büyük efsaneler.
Chorus:
Koro:
My god, look at what we are now -
Tanrım, şu an ne olduğumuza bir bak -
without regret for all the things that we have done.
Yaptığımız her şeyden pişmanlık duymadan.
Thank you for all the doubts, and for all the questioning,
Tüm şüpheleriniz ve tüm sorularınız için teşekkür ederiz.
for all the loneliness and for all the suffering.
tüm yalnızlık ve tüm acılar için.
For all the emptiness, and the scars it left inside.
Bütün o boşluk ve içinde bıraktığı yara izleri için.
it inspired in me, an impetus to fight.
bana ilham verdi, savaşma dürtüsü.
To all who stood with me, when we stood as one.
Bir olduğumuzda yanımda olan herkese.
Thank you for guiding me, for bringing me home.
Bana rehberlik ettiğin, beni eve getirdiğin için teşekkür ederim.
And if it seems that I'm obliged to say these words,
Ve eğer bu sözleri söylemek zorundaymışım gibi görünüyorsa,
I write this in gratitude, the least that you deserve.
Bunu en azından hak ettiğiniz minnettarlıkla yazıyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.