Sentinel Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
VNV Nation – Strażnik
by VNV Nation
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Werset 1:
Can we say that we are free,
Czy możemy powiedzieć, że jesteśmy wolni,
our hands are bound and voices silent.
nasze ręce są związane, a głosy milczą.
Im sure it's not a dream,
Jestem pewien, że to nie sen,
I am awake, my eyes are open.
Nie śpię, oczy mam otwarte.
I cant accept and wont concede
Nie mogę zaakceptować i nie ustąpię
in aftermath we find redemption.
w następstwie znajdujemy odkupienie.
The causes that are seized,
Przyczyny, które są chwytane,
and disguised as revolution.
i przebrane za rewolucję.
Verse 2:
Werset 2:
Quell the rage that deeply seethes
Stłum wściekłość, która kipi głęboko
the extremes of these devotions.
skrajności tych nabożeństw.
Dismantle a machine,
Zdemontować maszynę,
the device of their creation.
urządzenie ich stworzenia.
I cant accept and wont concede
Nie mogę zaakceptować i nie ustąpię
that this is who we are.
że tacy właśnie jesteśmy.
The conflict that is seized
Konflikt, który zostaje przechwycony
and disguised as greater notions.
i zamaskowane jako wyższe pojęcia.
Chorus:
Chór:
To the songs that sing of glory and the brave
Do pieśni, które śpiewają o chwale i odwadze
Are we dreaming there are better days to come?
Czy śnimy, że nadejdą lepsze dni?
When will the banners and the victory parades
Kiedy będą sztandary i parady zwycięstwa
celebrate the day a better world is won?
świętować dzień, w którym zwyciężył lepszy świat?
On the day the storm has just begun
W dniu, w którym burza właśnie się zaczęła
I will still hope there are better days to come.
Wciąż mam nadzieję, że nadejdą lepsze dni.
Verse 3:
Werset 3:
In the face of what I say
W obliczu tego co mówię
my words would turn to anger.
moje słowa zamieniłyby się w gniew.
Malevolence in need
Złośliwość w potrzebie
cannot provide direction.
nie może podać kierunku.
I wont accept this thought
Nie zaakceptuję tej myśli
that this is who we are.
że tacy właśnie jesteśmy.
Positions never change,
Pozycje nigdy się nie zmieniają,
losing all forward motion.
utratę całego ruchu do przodu.
Verse 4:
Werset 4:
Hamper that which deeply seethes,
Powstrzymaj to, co głęboko kipi,
temper your devotion.
złagodź swoje oddanie.
Dismantle the machine,
Zdemontować maszynę,
the device of you conviction.
narzędzie twojego przekonania.
Cant accept and wont concede
Nie mogę zaakceptować i nie ustąpię
that this is who we are.
że tacy właśnie jesteśmy.
The conflict that is seized
Konflikt, który zostaje przechwycony
and disguised as greater notions.
i zamaskowane jako wyższe pojęcia.
Chorus:
Chór:
To the songs that sing of glory and the brave
Do pieśni, które śpiewają o chwale i odwadze
Are we dreaming there are better days to come?
Czy śnimy, że nadejdą lepsze dni?
When will the banners and the victory parades
Kiedy będą sztandary i parady zwycięstwa
celebrate the day a better world is won?
świętować dzień, w którym zwyciężył lepszy świat?
To the songs that sing of glory and the brave
Do pieśni, które śpiewają o chwale i odwadze
Are we dreaming there are better days to come?
Czy śnimy, że nadejdą lepsze dni?
When will the banners and the victory parades
Kiedy będą sztandary i parady zwycięstwa
celebrate the day a better world is won?
świętować dzień, w którym zwyciężył lepszy świat?
On the day
Tego dnia
the storm has just begun
burza właśnie się zaczęła
I will still hope
Nadal będę mieć nadzieję
there are better days to come.
nadejdą lepsze dni.
On the day
Tego dnia
the storm has just begun
burza właśnie się zaczęła
I will still hope
Nadal będę mieć nadzieję
there are better days to come.
nadejdą lepsze dni.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
