Feel Like a Rocket Paroles Traduction Française

Voicst - Sentez-vous comme une fusée

by Voicst

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Voicst Feel Like a Rocket

Intro:
Introduction :
||:Dm Am |C G :|| (4x)
||:Dm Am |C G :|| (4x)
Verse 1:
Verset 1 :
I feel like a rocket
Je me sens comme une fusée
I miss your soul
Ton âme me manque
All on my steps
Tout sur mes pas
And on her toes
Et sur la pointe des pieds
Shes like a comet
Elle est comme une comète
Nowadays
De nos jours
Maybe the facts
Peut-être que les faits
She finally space
Elle a enfin de l'espace
Verse 2:
Verset 2 :
Now what you have
Maintenant, ce que tu as
Based on silhouettes
Basé sur des silhouettes
a piece of advice
un conseil
I cant forget
je ne peux pas oublier
Chorus:
Chœur :
What it is, I tell you what it is
Qu'est-ce que c'est, je te dis ce que c'est
Been too easy, been too slow
J'ai été trop facile, j'ai été trop lent
What it is, I love you cause it's dark
Qu'est-ce que c'est, je t'aime parce qu'il fait sombre
and I cannot accept that I cannot explode
et je ne peux pas accepter que je ne puisse pas exploser
||:Dm Am |C G :|| (2x)
||:Dm Am |C G :|| (2x)
Verse 3 (like verse 1):
Verset 3 (comme le verset 1) :
I feel like a rocket
Je me sens comme une fusée
She misses your soul
Ton âme lui manque
Theres a new comet
Il y a une nouvelle comète
That comes and goes
Cela va et vient
I try to allow the chemistry
J'essaie de permettre la chimie
Make room for more
Faites de la place pour plus
Than the strunging tree
Que l'arbre à enfiler
Bridge 1:
Pont 1 :
Running over me, is feeling so much better
Me courir dessus, je me sens tellement mieux
Than running overseas
Que de courir à l'étranger
I feel like
j'ai l'impression
Coming from the years
Venant des années
Spending so much faster now it started out to care
Dépenser tellement plus vite maintenant, ça a commencé à s'en soucier
I feel like
j'ai l'impression
Chorus:
Chœur :
Telling you what it is, I tell you what it is
Je te dis ce que c'est, je te dis ce que c'est
Been to easy, been too slow
J'ai été trop facile, j'ai été trop lent
What it is, I love you cause it's dark
Qu'est-ce que c'est, je t'aime parce qu'il fait sombre
And I cannot accept that I cannot explode
Et je ne peux pas accepter que je ne puisse pas exploser
Bridge 2:
Pont 2 :
To the pressure on the line
À la pression sur la ligne
Everything is all red, allright
Tout est tout rouge, d'accord
Keep throwing those bitch into the shores
Continuez à jeter ces salopes sur les rivages
Always so good to me
Toujours aussi bon pour moi
Quiet eyes on her smiles
Des yeux calmes sur ses sourires
Make my day all red, allright
Rends ma journée toute rouge, d'accord
Keep throwing those bitch into the shores
Continuez à jeter ces salopes sur les rivages
Always so good to me
Toujours aussi bon pour moi
Always so good to me
Toujours aussi bon pour moi
||:Dm Am |C G :|| (2x)
||:Dm Am |C G :|| (2x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.