Feel Like a Rocket Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Voicst - Poczuj się jak rakieta
by Voicst
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
||:Dm Am |C G :|| (4x)
||:Dm Am |C G :|| (4x)
Verse 1:
Werset 1:
I feel like a rocket
Czuję się jak rakieta
I miss your soul
Tęsknię za twoją duszą
All on my steps
Wszystko na moich schodach
And on her toes
I na palcach
Shes like a comet
Jest jak kometa
Nowadays
Obecnie
Maybe the facts
Może fakty
She finally space
Wreszcie ma przestrzeń
Verse 2:
Werset 2:
Now what you have
Teraz to, co masz
Based on silhouettes
Na podstawie sylwetek
a piece of advice
rada
I cant forget
Nie mogę zapomnieć
Chorus:
Chór:
What it is, I tell you what it is
Co to jest, powiem ci, co to jest
Been too easy, been too slow
Było za łatwo, było za wolno
What it is, I love you cause it's dark
Co to jest, kocham cię, bo jest ciemno
and I cannot accept that I cannot explode
i nie mogę zaakceptować tego, że nie mogę eksplodować
||:Dm Am |C G :|| (2x)
||:Dm Am |C G :|| (2x)
Verse 3 (like verse 1):
Werset 3 (podobnie jak werset 1):
I feel like a rocket
Czuję się jak rakieta
She misses your soul
Tęskni za twoją duszą
Theres a new comet
Jest nowa kometa
That comes and goes
To przychodzi i odchodzi
I try to allow the chemistry
Staram się pozwolić na chemię
Make room for more
Zrób miejsce na więcej
Than the strunging tree
Niż nawleczone drzewo
Bridge 1:
Most 1:
Running over me, is feeling so much better
Biegając po mnie, czuję się o wiele lepiej
Than running overseas
Niż bieganie za granicą
I feel like
czuję się jak
Coming from the years
Pochodzące z lat
Spending so much faster now it started out to care
Wydawanie pieniędzy teraz jest o wiele szybsze i zaczęło się to przejmować
I feel like
czuję się jak
Chorus:
Chór:
Telling you what it is, I tell you what it is
Mówię ci, co to jest, mówię ci, co to jest
Been to easy, been too slow
Było za łatwo, było za wolno
What it is, I love you cause it's dark
Co to jest, kocham cię, bo jest ciemno
And I cannot accept that I cannot explode
I nie mogę zaakceptować tego, że nie mogę eksplodować
Bridge 2:
Most 2:
To the pressure on the line
Do ciśnienia na linii
Everything is all red, allright
Wszystko jest czerwone, w porządku
Keep throwing those bitch into the shores
Wrzucaj dalej tę sukę do brzegu
Always so good to me
Zawsze dla mnie taki dobry
Quiet eyes on her smiles
Spokojne spojrzenie na jej uśmiech
Make my day all red, allright
Spraw, żeby mój dzień był cały czerwony, w porządku
Keep throwing those bitch into the shores
Wrzucaj dalej tę sukę do brzegu
Always so good to me
Zawsze dla mnie taki dobry
Always so good to me
Zawsze dla mnie taki dobry
||:Dm Am |C G :|| (2x)
||:Dm Am |C G :|| (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
