Feel Like a Rocket Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Voicst - Roket Gibi Hisset
by Voicst
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
||:Dm Am |C G :|| (4x)
||:Dm Am |C G :|| (4x)
Verse 1:
Ayet 1:
I feel like a rocket
Kendimi roket gibi hissediyorum
I miss your soul
ruhunu özledim
All on my steps
Hepsi benim adımlarımda
And on her toes
Ve ayak parmaklarının üzerinde
Shes like a comet
O bir kuyruklu yıldız gibi
Nowadays
günümüzde
Maybe the facts
Belki de gerçekler
She finally space
Sonunda uzaya çıktı
Verse 2:
Ayet 2:
Now what you have
Şimdi sahip olduğun şey
Based on silhouettes
Siluetlere dayalı
a piece of advice
bir tavsiye
I cant forget
unutamıyorum
Chorus:
Koro:
What it is, I tell you what it is
Bu nedir, sana ne olduğunu söyleyeyim
Been too easy, been too slow
Çok kolay oldu, çok yavaş oldu
What it is, I love you cause it's dark
Bu ne, seni seviyorum çünkü karanlık
and I cannot accept that I cannot explode
ve patlayamayacağımı kabul edemem
||:Dm Am |C G :|| (2x)
||:Dm Am |C G :|| (2x)
Verse 3 (like verse 1):
Ayet 3 (ayet 1 gibi):
I feel like a rocket
Kendimi roket gibi hissediyorum
She misses your soul
O senin ruhunu özlüyor
Theres a new comet
Yeni bir kuyruklu yıldız var
That comes and goes
Bu gelir ve gider
I try to allow the chemistry
Kimyaya izin vermeye çalışıyorum
Make room for more
Daha fazlasına yer açın
Than the strunging tree
Gerilmiş ağaçtan daha
Bridge 1:
Köprü 1:
Running over me, is feeling so much better
Üzerimden geçmek çok daha iyi hissettiriyor
Than running overseas
Yurt dışına kaçmaktansa
I feel like
öyle hissediyorum
Coming from the years
Yıllardan gelen
Spending so much faster now it started out to care
Artık çok daha hızlı harcıyorum, umursamamaya başladım
I feel like
öyle hissediyorum
Chorus:
Koro:
Telling you what it is, I tell you what it is
Sana ne olduğunu söylüyorum, sana ne olduğunu söylüyorum
Been to easy, been too slow
Çok kolay oldu, çok yavaş oldu
What it is, I love you cause it's dark
Bu ne, seni seviyorum çünkü karanlık
And I cannot accept that I cannot explode
Ve patlayamayacağımı kabul edemem
Bridge 2:
Köprü 2:
To the pressure on the line
Hattaki baskıya
Everything is all red, allright
Her şey kırmızı, tamam mı?
Keep throwing those bitch into the shores
O orospuları kıyılara atmaya devam edin
Always so good to me
Bana karşı her zaman çok iyi
Quiet eyes on her smiles
Gülümsemelerinde sessiz gözler
Make my day all red, allright
Günümü kırmızı yap, tamam mı
Keep throwing those bitch into the shores
O orospuları kıyılara atmaya devam edin
Always so good to me
Bana karşı her zaman çok iyi
Always so good to me
Bana karşı her zaman çok iyi
||:Dm Am |C G :|| (2x)
||:Dm Am |C G :|| (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
