Black Rose Versuri Traducere în Română

Volbeat - Trandafirul Negru

by Volbeat

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Volbeat Black Rose

Counting days 'til it's over, my friends,'til it's over, my friends, count along
Număr zilele până se termină, prietenii mei, până se termină, prietenii mei, numără-te
Counting days 'til it's over, my friends 'til it's over, my friends, count along
Număr zilele până se termină, prietenii mei până se termină, prietenii mei, numără-te
Feeling rich, feeling poor, feeling nothing more
Să te simți bogat, să te simți sărac, să nu mai simți nimic
Self destructive on a rollercoaster fireball
Autodistructiv pe o minge de foc de tip rollercoaster
Cut her tongue, don't believe a word she says
Tăiați-i limba, nu crede niciun cuvânt din ea
She's on a hunt, cooking cooking cooking misery
E la vânătoare, gătește gătit gătit mizerie
Left my heart on the shelf for way too long
Mi-am lăsat inima pe raft mult prea mult timp
Sick and tired, picking up from the dirty floor
Bolnav și obosit, ridicând de pe podeaua murdară
I saw the line of snakes that came to me
Am văzut șirul de șerpi care a venit la mine
horus
horus
N.C E
N.C E
So innocent were the days
Atât de inocente erau zilele
The taste of good memories
Gustul amintirilor bune
A bag full of hope that was only for me and you
O geantă plină de speranță care a fost doar pentru mine și pentru tine
No more broken dreams I feel like a loaded gun
Gata cu vise sparte. Mă simt ca o armă încărcată
Spitting bullets at your armor of mind control
Scuipând gloanțe în armura ta de control al minții
Cut her tongue, don't believe a word she says
Tăiați-i limba, nu crede niciun cuvânt din ea
She's on a hunt, cooking cooking cooking misery
E la vânătoare, gătește gătit gătit mizerie
Cannot think, cannot talk, cannot do it right
Nu pot gândi, nu pot vorbi, nu pot face bine
Can't call the doctor, he's as sick as you and I
Nu pot suna doctorul, e la fel de bolnav ca tine și ca mine
I saw the line of snakes that came to me
Am văzut șirul de șerpi care a venit la mine
horus
horus
N.C E
N.C E
So innocent were the days
Atât de inocente erau zilele
The taste of good memories
Gustul amintirilor bune
A bag full of hope that was only for me and you
O geantă plină de speranță care a fost doar pentru mine și pentru tine
So innocent were the days
Atât de inocente erau zilele
The taste of good memories
Gustul amintirilor bune
A bag full of hope that was only for me and you
O geantă plină de speranță care a fost doar pentru mine și pentru tine
ridge
creasta
Counting days 'til it's over, my friends
Număr zilele până se termină, prieteni
'Til it's over, my friends, count along
„Până se termină, prieteni, numără-te
Counting days 'til it's over, my friends
Număr zilele până se termină, prieteni
'Til it's over, my friends count along
„Până se termină, prietenii mei numără
Counting days 'til it's over, my friends
Număr zilele până se termină, prieteni
'Til it's over, my friends, count along
„Până se termină, prieteni, numără-te
Counting days 'til it's over, my friends
Număr zilele până se termină, prieteni
'Til it's over that thing called love
Până se termină chestia aia numită dragoste
horus
horus
N.C E
N.C E
So innocent were the days
Atât de inocente erau zilele
The taste of good memories
Gustul amintirilor bune
A bag full of hope that was only for me and you
O geantă plină de speranță care a fost doar pentru mine și pentru tine
So innocent were the days
Atât de inocente erau zilele
The taste of good memories
Gustul amintirilor bune
A bag full of hope that was only for me and you
O geantă plină de speranță care a fost doar pentru mine și pentru tine
reak
reak
Please let it grow, where it belongs
Te rog lasa-l sa creasca, acolo unde ii este locul
There in the dark where the shadows are born
Acolo în întuneric unde se nasc umbrele
Leave it alone. I'm sure it will find its way to redeem and blossom
Lasă-o în pace. Sunt sigur că își va găsi calea să răscumpere și să înflorească
'Cause I know..., the black rose will find its home
Pentru că știu..., trandafirul negru își va găsi casa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.