Feriğim Songtekst Nederlandse Vertaling
Volkan Konak - Mijn Feriğim
by Volkan Konak
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sevgilim;
Mijn liefje;
Yeşil eriğim benim
Mijn groene pruim
Ben içine hapsolmuş çekirdeğinim senin
Ik ben jouw kern, gevangen in jou
Hapiste günler ağır geçer diyorlar.
Ze zeggen dat de dagen in de gevangenis zwaar zijn.
Olsun be
Laat het zo zijn
Ben vazgeçtim hürriyetimden
Ik gaf mijn vrijheid op
Yeter ki yetim bir çocuk gibi bırakma beni
Laat me gewoon niet achter als een weeskind
Zira sensiz bu can bir yüktür yüreğime
Want zonder jou is dit leven een last voor mijn hart
Kaldır öpülesi anlını ve bak bana
Hef je kusbare voorhoofd op en kijk me aan
Gördün mü gülüm
Heb je mijn roos gezien?
Bir tek gözlerim değişmedi yine
Alleen mijn ogen zijn nog niet veranderd
Bir tek gözlerim
Alleen mijn ogen
Açılır açılır gözleri gülüm
Mijn ogen gaan open en mijn glimlach gaat open
İçlerinde yeşil çam ağaçları
Groene pijnbomen binnen
Uyanışların en tazeleri
Het meest verse ontwaken
Odamızdan geçer gülüm seninle
Mijn roos gaat met jou door onze kamer
Feriğim fidanım feryadım
Mijn ferigue, mijn jonge boompje, mijn kreet
Hey benim zizil parmak memleket gözlüm
Hé, mijn vuile vingerlandogen
Geceleri hep peşimden koşar
Hij volgt mij altijd 's nachts
Göğsüme takıp yönümü buldum
Ik droeg het op mijn borst en vond mijn weg
Kalp verdin onur verdin
Je gaf hart, je gaf eer
Yetmez mi deli fişeğim
Is dat niet genoeg, mijn gekke cartridge?
Feriğim fidanım feryadım
Mijn ferigue, mijn jonge boompje, mijn kreet
Hey benim zizil parmak memleket gözlüm
Hé, mijn vuile vingerlandogen
Benim en büyük kudretim
Mijn grootste kracht
Senin sahiden şehrimde olduğunu bilmek
Wetende dat je echt in mijn stad bent
Hatta şuan ıslak şehrimde geceliğin ile balkondasın
Zelfs nu sta je op het balkon in mijn natte stad met je nachtjapon aan
Bende dokunmaya çalışıyorum ince parmaklı ellerinle
Ik probeer jou ook aan te raken met je dunne vingers
Kaldır öpülesi anlını ve bak bana
Hef je kusbare voorhoofd op en kijk me aan
Yoroz değil kararan
Het is geen vermoeidheid, het wordt donkerder
Yüzümde ışığından ayrılmanın kederi
Het verdriet om jouw licht op mijn gezicht achter te laten
Biraz da işte geldik gidiyoruzun hüznü var
Er zit hier en daar een beetje verdriet.
Ama gördün mü gülüm
Maar heb je mijn roos gezien?
Bir tek gözlerin değişmedi yine
Alleen je ogen zijn nog niet veranderd
Bir tek gözlerin
Alleen je ogen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
