Mimoza Çiçeğim Paroles Traduction Française

Volkan Konak - Ma fleur de mimosa

by Volkan Konak

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Volkan Konak Mimoza Çiçeğim

Canımı yoluna koyduğum Mimoza çiçeğimsin
Tu es ma fleur de mimosa, avec qui je mets ma vie en ordre.
Kanatlanıp göğe uçma uçma sevdiceğim
Ne déploie pas tes ailes et ne vole pas vers le ciel, mon amour.
Avcın değilim ki senin kaçma sevdiğim
Je ne suis pas ton chasseur alors ne t'enfuis pas mon amour
Yıktın dağlarımı yıktın Mimoza çiçeğimsin
Tu as détruit mes montagnes, tu es ma fleur de mimosa
Başkası okşanıp sevilmez delirme Sevdiceğim
On ne peut pas caresser ou aimer quelqu'un d'autre, ne deviens pas fou, mon amour.
Yaktın ciğerimi yaktın yapma sevdiğim
Tu m'as brûlé les poumons, ne le fais pas, mon amour.
Öpüp okşayamam ben seni Mimoza çiçeğimsin
Je ne peux pas t'embrasser et te caresser, tu es ma fleur de mimosa
Alaca karganın gülüsün ellerin çiçeğisin
Tu es la rose du geai, tu es la fleur de tes mains
Değişmem dünyaya seni gitme sevdigim
Je ne changerais pas le monde pour toi, ne pars pas, mon amour.
Nakarat
chœur
Şiir
poésie
Çekilmez bir adam oldum yine
Je suis redevenu un homme insupportable
Uykusuz aksi nalet
Bâtard grincheux et insomniaque
Bi bakıyorsun ki ana avrat söver gibi
Tu vois que la mère maudit la femme comme ça
Azgın bir hayvan döver gibi bugün çalışıyorum
Je travaille comme un animal sauvage aujourd'hui
Sonra bir de bakıyorsun ki
Alors tu vois ça
Ağzımda sönük bir sigara gibi tembel bir türkü
Une chanson folk paresseuse comme une cigarette éteinte dans ma bouche
Sabahtan akşama kadar sırt üstü yatıyorum ertesi gün
Je m'allonge sur le dos du matin au soir, le lendemain
Evet evet ve beni çileden çıkarıyor
Oui oui et ça me rend fou
Büsbütün
complètement
Kendime karşı duyduğum nefret ve de merhamet
La haine et la compassion que je ressens pour moi-même
Uekilmez bir adam oldum çekilmez
Je suis devenu un homme insupportable, insupportable
Uykusuz aksi nalet
Bâtard grincheux et insomniaque
Yine her seferki gibi haksızım
Je me trompe encore comme toujours
Sebep yok
aucune raison
Biliyorum
je sais
Olması da imkansız
Il est impossible d'être
Bu yaptığım iş ayıp rezalet
Ce que j'ai fait est honteux et honteux.
Fakat elimde değil gülüm
Mais je n'y peux rien, ma chère.
Elimde değil sevgilim
Je n'y peux rien, ma chérie
Sebi kıskanıyorum
Sebi je suis jaloux
Beni affet
pardonne-moi
Beni affet sevgilim
pardonne-moi ma chérie
Beni affet
pardonne-moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.