Sushi 歌詞 日本語訳

リスベットのせいで寿司

by Von wegen Lisbeth

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Von wegen Lisbeth Sushi

INTRO: A# Dm Gm F (2x)
イントロ: A# Dm Gm F (2x)
Komm beweis' mir, wie viel Du lachst
どれだけ笑うかを見せに来てください
Und dann zeig' mir Dein Essen, was du machst
それからあなたの食べ物とあなたがしていることを見せてください
Deine Fuse sind am Meer
あなたの足元は海のそばです
Du bist "in love" mit deinen neuen Nike Air
あなたは新しい Nike Air に「夢中」です
Komm erzahl' mir von New Yorker Taxis
ニューヨークのタクシーについて教えてください
Oder mach' Madelsabend mit den Schatzis
または恋人と女子会を楽しんだり
Bei Dir zuhause um 20 Uhr
午後8時に自宅に到着
Ich geh' mal eben von der Kuche in den Flur
キッチンから廊下へ行きます
CHORUS:
コーラス:
Lina! Ich will Dein Sushi gar nicht sehen
リナ!あなたの寿司さえ見たくない
Warum ist Dein Leben so prima?
なぜあなたの人生はそんなに素晴らしいのですか?
Und Du immer so wunder wunderschon?
そしてあなたはいつもとても素晴らしいですか?
Lina! Ich will Dein Sushi gar nicht sehen
リナ!あなたの寿司さえ見たくない
Warum ist Dein Leben so prima?
なぜあなたの人生はそんなに素晴らしいのですか?
Und Du immer so wunder wunderschon?
そしてあなたはいつもとても素晴らしいですか?
BRIDGE: A# Dm Gm F (1x)
ブリッジ: A# Dm Gm F (1x)
Du in Rom und Du vor weisem Kalkstein
ローマのあなたと白い石灰岩の前のあなた
Baby, Du weist, eines Tages werden wir alt sein
ベイビー、いつか私たちは年をとるよ
Woher ich Dich kenne? Ich habe keinen blassen Schimmer
どうやってあなたを知っていますか?分かりません
Aber Deine neue Handynummer!
でも、新しい携帯電話番号ですよ!
Gut zu wissen, dass Dein Apfel schneller rot ist
リンゴが赤くなるのが早くなったのは嬉しいことです
Und dass Du traurig bist, weil jetzt Mandela tot ist
そしてマンデラが亡くなったのであなたは悲しんでいると
Doch stell' dir vor: Ich kann's kaum fassen...
しかし、想像してみてください。信じられないでしょう...
Ich hab heut' Nudelwasser uberlaufen lassen
今日はパスタの湯を溢れさせました
CHORUS:
コーラス:
Lina! Ich will Dein Sushi gar nicht sehen
リナ!あなたの寿司さえ見たくない
Warum ist Dein Leben so prima?
なぜあなたの人生はそんなに素晴らしいのですか?
Und Du immer so wunder wunderschon?
そしてあなたはいつもとても素晴らしいですか?
Lina! Ich will Dein Sushi gar nicht sehen
リナ!あなたの寿司さえ見たくない
Warum ist Dein Leben so prima?
なぜあなたの人生はそんなに素晴らしいのですか?
Und Du immer so wunder wunderschon?
そしてあなたはいつもとても素晴らしいですか?
BRIDGE: A# Dm Gm F (1x)
ブリッジ: A# Dm Gm F (1x)
Kein neuer Bart, kein Latte Art
新しいひげもラテアートもなし
Kein 456, kein Haufen KEX
456 はありません、KEX の束はありません
Keine bunten Farben in deinen Haaren
髪に明るい色はありません
Kein Cafe Creme, ich muss gestehen:
カフェクリームはありません、認めざるを得ません。
CHORUS:
コーラス:
Lina! Ich will Dein Sushi gar nicht sehen
リナ!あなたの寿司さえ見たくない
Warum ist Dein Leben so prima?
なぜあなたの人生はそんなに素晴らしいのですか?
Und Du immer so wunder wunderschon?
そしてあなたはいつもとても素晴らしいですか?
Lina! Ich will Dein Sushi gar nicht sehen
リナ!あなたの寿司さえ見たくない
Warum ist Dein Leben so prima?
なぜあなたの人生はそんなに素晴らしいのですか?
Und Du immer so wunder wunderschon?
そしてあなたはいつもとても素晴らしいですか?
Lina! Ich will dein Sushi gar nicht...
リナ!あなたの寿司もいらないよ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.