Honestly Paroles Traduction Française
VOTA - Honnêtement
by VOTA
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Honestly, can I tell you where I'm at?
Honnêtement, puis-je vous dire où j'en suis ?
Honestly, can I pull the curtain back?
Honnêtement, je peux tirer le rideau ?
Will you run if you see how weak I am
Vas-tu courir si tu vois à quel point je suis faible
If you don't see the real me you won't see what mercy's done
Si tu ne vois pas le vrai moi, tu ne verras pas quelle miséricorde a été faite
If you don't see my weakness you won't see what love has won
Si tu ne vois pas ma faiblesse, tu ne verras pas ce que l'amour a gagné
If you don't see the distance from the darkness to the sun
Si tu ne vois pas la distance entre l'obscurité et le soleil
You won't see, honestly
Honnêtement, tu ne verras pas
Honestly, I'm growing sick and tired
Honnêtement, je suis de plus en plus malade et fatigué
Honestly, it hurts too much to hide
Honnêtement, ça fait trop mal de se cacher
Brokenness that's killing us inside
Le brisement qui nous tue à l'intérieur
If you don't see the real me you won't see what mercy's done
Si tu ne vois pas le vrai moi, tu ne verras pas quelle miséricorde a été faite
If you don't see my weakness you won't see what love has won
Si tu ne vois pas ma faiblesse, tu ne verras pas ce que l'amour a gagné
If you don't see the distance from the darkness to the sun
Si tu ne vois pas la distance entre l'obscurité et le soleil
You won't see
Tu ne verras pas
Let the light escape from these holes inside my soul
Laisse la lumière s'échapper de ces trous à l'intérieur de mon âme
When I start to break then grace begins to flow
Quand je commence à briser, alors la grâce commence à couler
Let the light escape from this wounded place inside my soul
Laisse la lumière s'échapper de cet endroit blessé à l'intérieur de mon âme
Honestly, honestly
Honnêtement, honnêtement
If you don't see the real me you won't see what grace has done
Si tu ne vois pas le vrai moi, tu ne verras pas ce que la grâce a fait
If you don't see my weakness you won't see what love has won
Si tu ne vois pas ma faiblesse, tu ne verras pas ce que l'amour a gagné
If you don't see the distance from the darkness to the sun
Si tu ne vois pas la distance entre l'obscurité et le soleil
You won't see
Tu ne verras pas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
