Firecracker Liedtext Deutsche Übersetzung
Voxtrot – Kracher
by Voxtrot
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
(bass riff)
(Bassriff)
(bass riff)
(Bassriff)
I had a lust. I had a firecracker
Ich hatte Lust. Ich hatte einen Feuerwerkskörper
I had a love for the sound of this world
Ich liebte den Klang dieser Welt
Im still in love its just a stab at laughter
Ich bin immer noch verliebt, es ist nur ein Lachstoß
It's just a mark of the people we are
Es ist nur ein Zeichen der Menschen, die wir sind
(riff 1)
(Riff 1)
But don't be daft no it's just a monkey business
Aber seien Sie nicht dumm, nein, es ist nur ein Affengeschäft
They're are no signs no remainders of sins
Sie sind keine Zeichen, keine Überbleibsel von Sünden
We deal in abstract no pain and no deliverance.
Wir handeln grundsätzlich ohne Schmerz und ohne Erlösung.
This is a punch im not punching up against
Das ist ein Schlag, gegen den ich mich nicht wehren kann
Oh, Its all just mirrors laugh and smoke
Oh, es ist alles nur ein Spiegel von Lachen und Rauch
We are living in some tiny joke
Wir leben in einem kleinen Scherz
And im here to show my love, ambition, dedication out to
Und ich bin hier, um meine Liebe, meinen Ehrgeiz und mein Engagement zu zeigen
(riff 2)
(Riff 2)
Kick the wall smash the lights, rip the shades, burn it all
Tritt gegen die Wand, zerschmettere die Lichter, zerreiße die Jalousien, verbrenne alles
Firecracker, Firecracker I will not complain at all
Kracher, Kracher, ich werde mich überhaupt nicht beschweren
I will never be tricked by you No No No
Ich werde mich niemals von dir täuschen lassen. Nein, nein, nein
Bm7 G D A Bm G D A (like intro)
Bm7 G D A Bm G D A (wie Intro)
I will never be tricked by you.
Ich werde mich niemals von dir täuschen lassen.
(bass riff) (riff 3)
(Bassriff) (Riff 3)
(riff 4 throughout)
(Riff 4 durchgehend)
I never thought that I would be this ugly
Ich hätte nie gedacht, dass ich so hässlich sein würde
I never thought I would be biting that hand
Ich hätte nie gedacht, dass ich diese Hand beißen würde
(riff 3)
(Riff 3)
That feeds the mouth that spits the seeds of money
Das nährt den Mund, der die Samen des Geldes ausspuckt
Im just a shell, im a sensitive man
Ich bin nur eine Hülle, ich bin ein sensibler Mann
(riff 1 see below)
(Riff 1 siehe unten)
We make a choice to unfold a tiny secret
Wir treffen die Entscheidung, ein kleines Geheimnis zu lüften
Put it in lights for the grunt of this place
Setzen Sie es in Lichter für das Grunzen dieses Ortes
(riff 3)
(Riff 3)
Is it the same thing to write it as to think it?
Ist es dasselbe, es zu schreiben oder es zu denken?
I'm chopping noses just to ruin my face.(riff 3 downwards)
Ich schneide mir die Nase ab, nur um mein Gesicht zu ruinieren. (Riff 3 abwärts)
Break down on the record company
Machen Sie eine Aussage über die Plattenfirma
Did you turn your back on me? Or did I turn myself against myself?
Hast du mir den Rücken gekehrt? Oder habe ich mich gegen mich selbst gewandt?
(riff 2)
(Riff 2)
I will kick the walls smash the lights, rip the shades, burn it all
Ich werde gegen die Wände treten, die Lichter zerschmettern, die Jalousien zerreißen, alles verbrennen
Firecracker, Firecracker, I will not complain at all
Kracher, Kracher, ich werde mich überhaupt nicht beschweren
I will never be tricked by you. No No No
Ich werde mich niemals von dir täuschen lassen. Nein Nein Nein
I will never be tricked by you.
Ich werde mich niemals von dir täuschen lassen.
I'm still in love, I set the love in motion
Ich bin immer noch verliebt, ich habe die Liebe in Gang gesetzt
I'm still in love with the future we planned
Ich bin immer noch verliebt in die Zukunft, die wir geplant haben
Tell me you feel, the same complete emotion
Sagen Sie mir, dass Sie die gleiche vollkommene Emotion empfinden
Im still in love with you baby I am
Ich bin immer noch in dich verliebt, Baby
Oh, did you turn your back on me?
Oh, hast du mir den Rücken gekehrt?
Or did I turn myself against myself?
Oder habe ich mich gegen mich selbst gewandt?
(riff 2)
(Riff 2)
I'll kick the walls, smash the lights, rip the shades, burn it all
Ich werde gegen die Wände treten, die Lichter zerschmettern, die Jalousien zerreißen, alles verbrennen
Firecracker, Firecracker, I will not complain at all
Kracher, Kracher, ich werde mich überhaupt nicht beschweren
I will never be tricked by you. No No No
Ich werde mich niemals von dir täuschen lassen. Nein Nein Nein
I will never be tricked by you.
Ich werde mich niemals von dir täuschen lassen.
Bass riff:
Bassriff:
Riff 1: (echo) (echo)
Riff 1: (Echo) (Echo)
In the first verse just play the first one. In the second verse alternate between them.
Spielen Sie im ersten Vers einfach den ersten. Im zweiten Vers wechseln sie zwischen ihnen.
Riff 2: prechorus
Riff 2: Vorchor
Riff 3:(piano)
Riff 3:(Klavier)
Riff 4: (distorted organ)
Riff 4: (verzerrte Orgel)
There's a lot of other riffs in there especially in the chorus but they're hard to
Es gibt viele andere Riffs, besonders im Refrain, aber sie sind schwer umzusetzen
from the rest of the music.
vom Rest der Musik.
Anyway, cheers.
Wie auch immer, Prost.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.