Firecracker Paroles Traduction Française

Voxtrot - Pétard

by Voxtrot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Voxtrot Firecracker

Intro:
Introduction :
(bass riff)
(riff de basse)
(bass riff)
(riff de basse)
I had a lust. I had a firecracker
J'avais un désir. j'ai eu un pétard
I had a love for the sound of this world
J'avais un amour pour le son de ce monde
Im still in love its just a stab at laughter
Je suis toujours amoureux, c'est juste une tentative de rire
It's just a mark of the people we are
C'est juste une marque des gens que nous sommes
(riff 1)
(riff 1)
But don't be daft no it's just a monkey business
Mais ne sois pas idiot, non, c'est juste une affaire de singes
They're are no signs no remainders of sins
Il n'y a aucun signe, aucun reste de péchés
We deal in abstract no pain and no deliverance.
Nous ne traitons de manière abstraite aucune douleur ni aucune délivrance.
This is a punch im not punching up against
C'est un coup de poing contre lequel je ne frappe pas
Oh, Its all just mirrors laugh and smoke
Oh, ce ne sont que des miroirs, du rire et de la fumée
We are living in some tiny joke
Nous vivons dans une petite blague
And im here to show my love, ambition, dedication out to
Et je suis ici pour montrer mon amour, mon ambition, mon dévouement à
(riff 2)
(riff 2)
Kick the wall smash the lights, rip the shades, burn it all
Frappez le mur, brisez les lumières, déchirez les stores, brûlez tout
Firecracker, Firecracker I will not complain at all
Pétard, Pétard, je ne me plaindrai pas du tout
I will never be tricked by you No No No
Je ne me laisserai jamais tromper par toi Non Non Non
Bm7 G D A Bm G D A (like intro)
Bm7 G D A Bm G D A (comme l'intro)
I will never be tricked by you.
Je ne me laisserai jamais tromper par toi.
(bass riff) (riff 3)
(riff de basse) (riff 3)
(riff 4 throughout)
(riff 4 partout)
I never thought that I would be this ugly
Je n'aurais jamais pensé que je serais aussi moche
I never thought I would be biting that hand
Je n'aurais jamais pensé que je mordrais cette main
(riff 3)
(riff 3)
That feeds the mouth that spits the seeds of money
Qui nourrit la bouche qui crache les graines de l'argent
Im just a shell, im a sensitive man
Je ne suis qu'une coquille, je suis un homme sensible
(riff 1 see below)
(riff 1 voir ci-dessous)
We make a choice to unfold a tiny secret
Nous faisons le choix de dévoiler un petit secret
Put it in lights for the grunt of this place
Mettez-le en lumière pour le grognement de cet endroit
(riff 3)
(riff 3)
Is it the same thing to write it as to think it?
Est-ce la même chose de l’écrire que de le penser ?
I'm chopping noses just to ruin my face.(riff 3 downwards)
Je me coupe le nez juste pour me ruiner le visage. (riff 3 vers le bas)
Break down on the record company
Panne sur la maison de disques
Did you turn your back on me? Or did I turn myself against myself?
M'as-tu tourné le dos ? Ou est-ce que je me suis retourné contre moi-même ?
(riff 2)
(riff 2)
I will kick the walls smash the lights, rip the shades, burn it all
Je vais donner des coups de pied aux murs, briser les lumières, déchirer les stores, tout brûler
Firecracker, Firecracker, I will not complain at all
Pétard, Pétard, je ne me plaindrai pas du tout
I will never be tricked by you. No No No
Je ne me laisserai jamais tromper par toi. Non Non Non
I will never be tricked by you.
Je ne me laisserai jamais tromper par toi.
I'm still in love, I set the love in motion
Je suis toujours amoureux, je mets l'amour en mouvement
I'm still in love with the future we planned
Je suis toujours amoureux du futur que nous avons prévu
Tell me you feel, the same complete emotion
Dis-moi que tu ressens la même émotion complète
Im still in love with you baby I am
Je suis toujours amoureux de toi bébé, je le suis
Oh, did you turn your back on me?
Oh, tu m'as tourné le dos ?
Or did I turn myself against myself?
Ou est-ce que je me suis retourné contre moi-même ?
(riff 2)
(riff 2)
I'll kick the walls, smash the lights, rip the shades, burn it all
Je vais donner des coups de pied aux murs, briser les lumières, déchirer les stores, tout brûler
Firecracker, Firecracker, I will not complain at all
Pétard, Pétard, je ne me plaindrai pas du tout
I will never be tricked by you. No No No
Je ne me laisserai jamais tromper par toi. Non Non Non
I will never be tricked by you.
Je ne me laisserai jamais tromper par toi.
Bass riff:
Riff de basse :
Riff 1: (echo) (echo)
Riff 1 : (écho) (écho)
In the first verse just play the first one. In the second verse alternate between them.
Dans le premier couplet, jouez simplement le premier. Dans le deuxième verset, alternez entre eux.
Riff 2: prechorus
Riff 2 : prérefrain
Riff 3:(piano)
Riff 3 : (piano)
Riff 4: (distorted organ)
Riff 4 : (orgue déformé)
There's a lot of other riffs in there especially in the chorus but they're hard to
Il y a beaucoup d'autres riffs là-dedans, surtout dans le refrain, mais ils sont difficiles à comprendre.
from the rest of the music.
du reste de la musique.
Anyway, cheers.
Quoi qu'il en soit, bravo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.