Firecracker Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Voxtrot – petarda

by Voxtrot

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Voxtrot Firecracker

Intro:
Wprowadzenie:
(bass riff)
(riff basowy)
(bass riff)
(riff basowy)
I had a lust. I had a firecracker
Miałem pożądanie. Miałem petardę
I had a love for the sound of this world
Kochałem dźwięki tego świata
Im still in love its just a stab at laughter
Nadal jestem zakochany. To tylko ukłucie śmiechu
It's just a mark of the people we are
To po prostu znak tego, jakimi jesteśmy ludźmi
(riff 1)
(riff 1)
But don't be daft no it's just a monkey business
Ale nie bądź głupi, nie, to tylko małpi interes
They're are no signs no remainders of sins
Nie są to żadne znaki, pozostałości grzechów
We deal in abstract no pain and no deliverance.
W sposób abstrakcyjny nie mamy do czynienia z bólem i wybawieniem.
This is a punch im not punching up against
To cios, któremu nie przeciwstawię się
Oh, Its all just mirrors laugh and smoke
Och, to wszystko jest tylko odbiciem śmiechu i dymu
We are living in some tiny joke
Żyjemy w jakimś drobnym dowcipie
And im here to show my love, ambition, dedication out to
Jestem tu, aby pokazać swoją miłość, ambicję i poświęcenie
(riff 2)
(riff 2)
Kick the wall smash the lights, rip the shades, burn it all
Kopnij ścianę, rozwal światła, rozerwij zasłony, spal wszystko
Firecracker, Firecracker I will not complain at all
Petarda, Petarda Wcale nie będę narzekać
I will never be tricked by you No No No
Nigdy nie dam się oszukać. Nie, nie, nie
Bm7 G D A Bm G D A (like intro)
Bm7 G D A Bm G D A (jak wstęp)
I will never be tricked by you.
Nigdy nie dam się oszukać przez ciebie.
(bass riff) (riff 3)
(riff basowy) (riff 3)
(riff 4 throughout)
(riff 4 w całości)
I never thought that I would be this ugly
Nigdy nie myślałam, że będę taka brzydka
I never thought I would be biting that hand
Nigdy nie myślałem, że ugryzę tę rękę
(riff 3)
(riff 3)
That feeds the mouth that spits the seeds of money
To karmi usta, które wypluwają nasiona pieniędzy
Im just a shell, im a sensitive man
Jestem tylko skorupą, jestem wrażliwym człowiekiem
(riff 1 see below)
(riff 1 patrz poniżej)
We make a choice to unfold a tiny secret
Dokonujemy wyboru, aby odkryć mały sekret
Put it in lights for the grunt of this place
Włączcie światła, żeby było słychać to miejsce
(riff 3)
(riff 3)
Is it the same thing to write it as to think it?
Czy pisanie o tym i myślenie o tym to to samo?
I'm chopping noses just to ruin my face.(riff 3 downwards)
Siekam nosy tylko po to, żeby zrujnować sobie twarz. (riff 3 w dół)
Break down on the record company
Awaria w wytwórni płytowej
Did you turn your back on me? Or did I turn myself against myself?
Odwróciłeś się ode mnie? A może zwróciłem się przeciwko sobie?
(riff 2)
(riff 2)
I will kick the walls smash the lights, rip the shades, burn it all
Kopnę ściany, rozwalę światła, rozerwę rolety, spalę to wszystko
Firecracker, Firecracker, I will not complain at all
Petarda, Petarda, wcale nie będę narzekać
I will never be tricked by you. No No No
Nigdy nie dam się oszukać przez ciebie. Nie, nie, nie
I will never be tricked by you.
Nigdy nie dam się oszukać przez ciebie.
I'm still in love, I set the love in motion
Wciąż jestem zakochana, wprawiłam miłość w ruch
I'm still in love with the future we planned
Wciąż jestem zakochany w przyszłości, którą zaplanowaliśmy
Tell me you feel, the same complete emotion
Powiedz mi, że czujesz tę samą pełną emocję
Im still in love with you baby I am
Nadal jestem w tobie zakochany, kochanie
Oh, did you turn your back on me?
Och, odwróciłeś się ode mnie?
Or did I turn myself against myself?
A może zwróciłem się przeciwko sobie?
(riff 2)
(riff 2)
I'll kick the walls, smash the lights, rip the shades, burn it all
Kopnę ściany, rozwalę światła, rozerwę rolety, spalę to wszystko
Firecracker, Firecracker, I will not complain at all
Petarda, Petarda, wcale nie będę narzekać
I will never be tricked by you. No No No
Nigdy nie dam się oszukać przez ciebie. Nie, nie, nie
I will never be tricked by you.
Nigdy nie dam się oszukać przez ciebie.
Bass riff:
Riff basowy:
Riff 1: (echo) (echo)
Riff 1: (echo) (echo)
In the first verse just play the first one. In the second verse alternate between them.
W pierwszej zwrotce po prostu zagraj pierwszą. W drugim wersecie naprzemiennie między nimi.
Riff 2: prechorus
Riff 2: refren
Riff 3:(piano)
Riff 3:(fortepian)
Riff 4: (distorted organ)
Riff 4: (zniekształcone organy)
There's a lot of other riffs in there especially in the chorus but they're hard to
Jest tam mnóstwo innych riffów, szczególnie w refrenach, ale są one trudne do wykonania
from the rest of the music.
od reszty muzyki.
Anyway, cheers.
Tak czy inaczej, pozdrawiam.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.