Introduction Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Voxtrot - Giriş
by Voxtrot
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Voxtrot
Voxtrot tarafından
from Voxtrot LP
Voxtrot LP'den
Capo II, All Notes Relative to Capo
Capo II, Capo'ya İlişkin Tüm Notlar
This song consists of only two chords E (F#) and A (B).
Bu şarkı yalnızca iki akor E (F#) ve A (B)'den oluşur.
In the verses, E an A refer to the intro riff.
Ayetlerdeki E ve A giriş riffine gönderme yapıyor.
In the bridge (Step into the sleep...) and onward, he strums the chords fully:
Köprüde (Uykuya adım atın...) ve devamında akorları tam olarak tıngırdatıyor:
Intro:
Giriş:
E A repeat
E Bir tekrar
Open your eyes and stretch your hands
Gözlerini aç ve ellerini uzat
This house is clean but it is not my home
Bu ev temiz ama benim evim değil
Did I make this bed
Bu yatağı ben mi yaptım?
The two hands touch on two
İki el iki elin üzerine dokunuyor
Sometimes I think of some place colder
Bazen daha soğuk bir yer düşünüyorum
The sound of traffic and the way it's worn
Trafiğin sesi ve giyilme şekli
When you feel yourself grow up inside of here
Buranın içinde büyüdüğünü hissettiğinde
And you love me just like a stranger
Ve sen beni bir yabancı gibi seviyorsun
A (stop)
A (dur)
But you love me just like I am
Ama sen beni olduğum gibi seviyorsun
E A (repeated)
EA (tekrarlanan)
Remember we ran through lovely streets
Unutma güzel sokaklardan koştuk
We made our rules and then we broke them first
Kurallarımızı biz koyduk ve sonra önce onları kırdık
It felt like we were running all the time
Sanki sürekli koşuyormuşuz gibi hissettim
When I wouldn't give one ugly moment
Çirkin bir an bile yaşatmadığımda
I'd wrap it up, I'd keep it in my sock
Sarardım, çorabımın içinde saklardım
I can keep it, yeah, I know what's yours is mine
Onu saklayabilirim, evet, senin olanın benim olduğunu biliyorum
And you love me just like a stranger
Ve sen beni bir yabancı gibi seviyorsun
A (stop)
A (dur)
But you love me when
Ama sen beni ne zaman seviyorsun
I stand to the sleep that lets me love some other day
Başka bir günü sevmemi sağlayacak uykuya direniyorum
We get bored of weakness all the time
Her zaman zayıflıktan sıkılırız
Now I won't know how much I lost until I've gone away
Artık gidene kadar ne kadar kaybettiğimi bilemeyeceğim
Your sun sets when my sun starts to shine
Benim güneşim parlamaya başladığında senin güneşin batıyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.