Kid Gloves Liedtext Deutsche Übersetzung
Voxtrot - Kinderhandschuhe
by Voxtrot
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Listen to the sounds of ringing out around you
Hören Sie auf die Geräusche, die um Sie herum erklingen
These are the cries of the dying beat
Das sind die Schreie des sterbenden Beats
Politics of hate you'd never get around to
Eine Politik des Hasses, zu der man nie kommen würde
Blood over brains that we never need
Blut über Gehirnen, das wir nie brauchen
I saw you in the back, studied and relaxed
Ich habe dich hinten gesehen, studiert und entspannt
Fixed in the post like a silent stone
Wie ein stiller Stein im Pfosten befestigt
Serenity in tact, it's the feeling that I lack
Gelassenheit im Takt, es ist das Gefühl, das mir fehlt
Life in the floors of a stable home
Leben auf den Böden eines stabilen Hauses
I can trace you on paper like a sketch of a smell
Ich kann dich auf Papier nachzeichnen wie die Skizze eines Geruchs
You're what breath to a runner in contest
Du bist der Atem eines Läufers im Wettkampf
In close to the nerve, but you rest so far away
In der Nähe des Nervs, aber du ruhst so weit weg
And I have to give it up someday
Und eines Tages muss ich es aufgeben
Every time I close my eyes, I see you in front of me
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich dich vor mir
Pretending in a love like this
Eine solche Liebe vortäuschen
I have no choice but to put you in back of me
Ich habe keine andere Wahl, als dich hinter mich zu bringen
Don't cover my footsteps
Verdecke meine Fußstapfen nicht
Dead weight all right, I know you're no good for me
Alles klar, totes Gewicht, ich weiß, dass du nicht gut für mich bist
Dead weight all right, I know you're no righteous leader
In Ordnung, totes Gewicht, ich weiß, dass Sie kein gerechter Anführer sind
You're dead weight all right, that's fine, but get your hands off me
Du bist zwar tot, das ist in Ordnung, aber nimm die Finger von mir
You have to touch me with kid gloves
Du musst mich mit Samthandschuhen anfassen
You have to touch me with kid gloves
Du musst mich mit Samthandschuhen anfassen
By me to the wind, you talk me out of standstill
Von mir in den Wind, du redest mich aus dem Stillstand
I never felt so alive at once
Ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
Finger to the quick, yes I can feel your hand still
Finger bis zum Anschlag, ja, ich kann deine Hand immer noch spüren
Pressed to the drain of the common months
An den Abfluss der gemeinsamen Monate gedrückt
Cheer me up, cheer me, up I'm a miserable f***
Muntere mich auf, muntere mich auf, ich bin ein elender Mistkerl
Cheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Muntere mich auf, muntere mich auf, ich bin ein unermüdlicher Junge
Cheer me up, cheer me, I'm invisibly stuck all in myself
Muntere mich auf, muntere mich auf, ich stecke unsichtbar ganz in mir fest
You sound of vanity whore
Du klingst nach einer Eitelkeitshure
Beause it's race and it's power at the center of life
Weil Rasse und Macht im Mittelpunkt des Lebens stehen
We abide to the people who need us
Wir stehen den Menschen zur Seite, die uns brauchen
But you're the kind of person who could understand that fault
Aber Sie gehören zu den Menschen, die diesen Fehler verstehen könnten
And I hope to measure you someday
Und ich hoffe, dich eines Tages messen zu können
Every time I close my eyes, I see you in front of me
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich dich vor mir
Pretending in a love like this
Eine solche Liebe vortäuschen
I have no choice but to put you in back of me
Ich habe keine andere Wahl, als dich hinter mich zu bringen
Don't cover my footsteps
Verdecke meine Fußstapfen nicht
Dead weight all right, I know you're no good for me
Alles klar, totes Gewicht, ich weiß, dass du nicht gut für mich bist
Dead weight all right, I know you're no righteous leader
In Ordnung, totes Gewicht, ich weiß, dass Sie kein gerechter Anführer sind
Dead weight all right, that's fine, you get your hands off me
Totgewicht in Ordnung, das ist in Ordnung, nehmen Sie die Finger von mir
You have to touch me with kid gloves
Du musst mich mit Samthandschuhen anfassen
You have to touch me with kid gloves
Du musst mich mit Samthandschuhen anfassen
SOLO: (see below)
SOLO: (siehe unten)
Cheer me up, cheer me, up I'm a miserable f***
Muntere mich auf, muntere mich auf, ich bin ein elender Mistkerl
Cheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Muntere mich auf, muntere mich auf, ich bin ein unermüdlicher Junge
Cheer me up, cheer me, I'm invisibly stuck all in myself
Muntere mich auf, muntere mich auf, ich stecke unsichtbar ganz in mir fest
You sound of vanity whore
Du klingst nach einer Eitelkeitshure
Cheer me up, cheer me, up I'm a miserable f***
Muntere mich auf, muntere mich auf, ich bin ein elender Mistkerl
Cheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Muntere mich auf, muntere mich auf, ich bin ein unermüdlicher Junge
When you compromise yourself like that
Wenn du dich so kompromittierst
It's dead occassion
Es ist eine tote Gelegenheit
So even on friendship (?)
Also auch auf Freundschaft (?)
Dead weight all right, I know you're no good for me
Alles klar, totes Gewicht, ich weiß, dass du nicht gut für mich bist
Dead weight all right, I know you're no righteous leader
In Ordnung, totes Gewicht, ich weiß, dass Sie kein gerechter Anführer sind
Dead weight all right, that's fine, but get your hands off me
Leergewicht schon gut, das ist in Ordnung, aber lass die Finger von mir
You have to touch me with kid gloves
Du musst mich mit Samthandschuhen anfassen
You have to touch me with kid gloves
Du musst mich mit Samthandschuhen anfassen
SOLO:
SOLO:
Cheers.
Prost.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.