Kid Gloves Letra Traducción al Español

Voxtrot - Guantes para niños

by Voxtrot

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Voxtrot Kid Gloves

Listen to the sounds of ringing out around you
Escucha los sonidos que suenan a tu alrededor.
These are the cries of the dying beat
Estos son los gritos del moribundo ritmo
Politics of hate you'd never get around to
Políticas de odio a las que nunca llegarías
Blood over brains that we never need
Sangre sobre cerebros que nunca necesitamos
I saw you in the back, studied and relaxed
Te vi atrás, estudiada y relajada.
Fixed in the post like a silent stone
Fijado en el poste como una piedra silenciosa
Serenity in tact, it's the feeling that I lack
Serenidad intacta, es el sentimiento que me falta.
Life in the floors of a stable home
La vida en los suelos de una casa estable
I can trace you on paper like a sketch of a smell
Puedo trazarte en el papel como el boceto de un olor
You're what breath to a runner in contest
Eres el aliento para un corredor en competencia.
In close to the nerve, but you rest so far away
Cerca del nervio, pero descansas tan lejos
And I have to give it up someday
Y tengo que dejarlo algún día
Every time I close my eyes, I see you in front of me
Cada vez que cierro los ojos te veo frente a mí
Pretending in a love like this
Fingir en un amor como este
I have no choice but to put you in back of me
No tengo más remedio que ponerte detrás de mí.
Don't cover my footsteps
No tapes mis pasos
Dead weight all right, I know you're no good for me
Peso muerto, está bien, sé que no eres bueno para mí
Dead weight all right, I know you're no righteous leader
Peso muerto, está bien, sé que no eres un líder justo
You're dead weight all right, that's fine, but get your hands off me
Eres un peso muerto, está bien, pero quita tus manos de mí.
You have to touch me with kid gloves
Tienes que tocarme con guantes de seda.
You have to touch me with kid gloves
Tienes que tocarme con guantes de seda.
By me to the wind, you talk me out of standstill
Por mi al viento, me hablas para que salga del punto muerto
I never felt so alive at once
Nunca me sentí tan vivo a la vez
Finger to the quick, yes I can feel your hand still
Dedo en lo más rápido, sí, puedo sentir tu mano todavía
Pressed to the drain of the common months
Presionado al desagüe de los meses comunes.
Cheer me up, cheer me, up I'm a miserable f***
Anímate, anímame, soy un maldito miserable.
Cheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Anímate, anímate, arriba soy un chico incansable
Cheer me up, cheer me, I'm invisibly stuck all in myself
Anímame, anímame, estoy invisiblemente atrapado en mí mismo.
You sound of vanity whore
Suenas a puta de vanidad
Beause it's race and it's power at the center of life
Porque la raza y el poder están en el centro de la vida.
We abide to the people who need us
Cumplimos con las personas que nos necesitan.
But you're the kind of person who could understand that fault
Pero eres el tipo de persona que podría entender esa falla.
And I hope to measure you someday
Y espero medirte algún día
Every time I close my eyes, I see you in front of me
Cada vez que cierro los ojos te veo frente a mí
Pretending in a love like this
Fingir en un amor como este
I have no choice but to put you in back of me
No tengo más remedio que ponerte detrás de mí.
Don't cover my footsteps
No tapes mis pasos
Dead weight all right, I know you're no good for me
Peso muerto, está bien, sé que no eres bueno para mí
Dead weight all right, I know you're no righteous leader
Peso muerto, está bien, sé que no eres un líder justo
Dead weight all right, that's fine, you get your hands off me
Peso muerto, está bien, está bien, quita tus manos de mí.
You have to touch me with kid gloves
Tienes que tocarme con guantes de seda.
You have to touch me with kid gloves
Tienes que tocarme con guantes de seda.
SOLO: (see below)
SOLITARIO: (ver más abajo)
Cheer me up, cheer me, up I'm a miserable f***
Anímate, anímame, soy un maldito miserable.
Cheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Anímate, anímate, arriba soy un chico incansable
Cheer me up, cheer me, I'm invisibly stuck all in myself
Anímame, anímame, estoy invisiblemente atrapado en mí mismo.
You sound of vanity whore
Suenas a puta de vanidad
Cheer me up, cheer me, up I'm a miserable f***
Anímate, anímame, soy un maldito miserable.
Cheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Anímate, anímate, arriba soy un chico incansable
When you compromise yourself like that
Cuando te comprometes así
It's dead occassion
Es una ocasión muerta
So even on friendship (?)
Así que incluso en la amistad (?)
Dead weight all right, I know you're no good for me
Peso muerto, está bien, sé que no eres bueno para mí
Dead weight all right, I know you're no righteous leader
Peso muerto, está bien, sé que no eres un líder justo
Dead weight all right, that's fine, but get your hands off me
Peso muerto, está bien, está bien, pero quita tus manos de mí.
You have to touch me with kid gloves
Tienes que tocarme con guantes de seda.
You have to touch me with kid gloves
Tienes que tocarme con guantes de seda.
SOLO:
SOLITARIO:
Cheers.
Saludos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.