Kid Gloves Testo Traduzione Italiana

Voxtrot - Guanti per bambini

by Voxtrot

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Voxtrot Kid Gloves

Listen to the sounds of ringing out around you
Ascolta i suoni che risuonano intorno a te
These are the cries of the dying beat
Queste sono le grida del battito morente
Politics of hate you'd never get around to
Una politica d'odio che non avresti mai potuto affrontare
Blood over brains that we never need
Sangue sul cervello di cui non abbiamo mai bisogno
I saw you in the back, studied and relaxed
Ti ho visto dietro, studiato e rilassato
Fixed in the post like a silent stone
Fissato al palo come una pietra silenziosa
Serenity in tact, it's the feeling that I lack
Serenità intatta, è la sensazione che mi manca
Life in the floors of a stable home
La vita nei pavimenti di una casa stabile
I can trace you on paper like a sketch of a smell
Posso tracciarti su carta come lo schizzo di un odore
You're what breath to a runner in contest
Sei il fiato per un corridore in gara
In close to the nerve, but you rest so far away
Vicino al nervo, ma riposi così lontano
And I have to give it up someday
E un giorno dovrò rinunciarci
Every time I close my eyes, I see you in front of me
Ogni volta che chiudo gli occhi, ti vedo davanti a me
Pretending in a love like this
Fingere in un amore come questo
I have no choice but to put you in back of me
Non ho altra scelta che metterti dietro di me
Don't cover my footsteps
Non coprire i miei passi
Dead weight all right, I know you're no good for me
Un peso morto, va bene, so che non sei buono per me
Dead weight all right, I know you're no righteous leader
È un peso morto, va bene, so che non sei un leader giusto
You're dead weight all right, that's fine, but get your hands off me
Sei un peso morto, va bene, ma toglimi le mani di dosso
You have to touch me with kid gloves
Devi toccarmi con i guanti di capretto
You have to touch me with kid gloves
Devi toccarmi con i guanti di capretto
By me to the wind, you talk me out of standstill
Con me al vento, mi fai uscire dallo stallo
I never felt so alive at once
Non mi sono mai sentito così vivo allo stesso tempo
Finger to the quick, yes I can feel your hand still
Dito sul vivo, sì, riesco a sentire ancora la tua mano
Pressed to the drain of the common months
Pressato allo scarico dei mesi comuni
Cheer me up, cheer me, up I'm a miserable f***
Tirami su di morale, tirami su di morale, sono un miserabile stronzo
Cheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Tirami su di morale, tirami su di morale, sono un ragazzo instancabile
Cheer me up, cheer me, I'm invisibly stuck all in myself
Tirami su, tirami su, sono invisibilmente bloccato tutto in me stesso
You sound of vanity whore
Parli di vanità, puttana
Beause it's race and it's power at the center of life
Perché è la razza e il potere al centro della vita
We abide to the people who need us
Rimaniamo al fianco delle persone che hanno bisogno di noi
But you're the kind of person who could understand that fault
Ma tu sei il tipo di persona che può capire questo difetto
And I hope to measure you someday
E spero di misurarti un giorno
Every time I close my eyes, I see you in front of me
Ogni volta che chiudo gli occhi, ti vedo davanti a me
Pretending in a love like this
Fingere in un amore come questo
I have no choice but to put you in back of me
Non ho altra scelta che metterti dietro di me
Don't cover my footsteps
Non coprire i miei passi
Dead weight all right, I know you're no good for me
Un peso morto, va bene, so che non sei buono per me
Dead weight all right, I know you're no righteous leader
È un peso morto, va bene, so che non sei un leader giusto
Dead weight all right, that's fine, you get your hands off me
Peso morto, va bene, va bene, togli le mani di dosso
You have to touch me with kid gloves
Devi toccarmi con i guanti di capretto
You have to touch me with kid gloves
Devi toccarmi con i guanti di capretto
SOLO: (see below)
SOLO: (vedi sotto)
Cheer me up, cheer me, up I'm a miserable f***
Tirami su di morale, tirami su di morale, sono un miserabile stronzo
Cheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Tirami su di morale, tirami su di morale, sono un ragazzo instancabile
Cheer me up, cheer me, I'm invisibly stuck all in myself
Tirami su, tirami su, sono invisibilmente bloccato tutto in me stesso
You sound of vanity whore
Parli di vanità, puttana
Cheer me up, cheer me, up I'm a miserable f***
Tirami su di morale, tirami su di morale, sono un miserabile stronzo
Cheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Tirami su di morale, tirami su di morale, sono un ragazzo instancabile
When you compromise yourself like that
Quando ti comprometti in quel modo
It's dead occassion
È un'occasione morta
So even on friendship (?)
Quindi anche sull’amicizia (?)
Dead weight all right, I know you're no good for me
Un peso morto, va bene, so che non sei buono per me
Dead weight all right, I know you're no righteous leader
È un peso morto, va bene, so che non sei un leader giusto
Dead weight all right, that's fine, but get your hands off me
È un peso morto, va bene, ma toglimi le mani di dosso
You have to touch me with kid gloves
Devi toccarmi con i guanti di capretto
You have to touch me with kid gloves
Devi toccarmi con i guanti di capretto
SOLO:
SOLO:
Cheers.
Saluti.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.