Kid Gloves Versuri Traducere în Română
Voxtrot - Mănuși pentru copii
by Voxtrot
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Listen to the sounds of ringing out around you
Ascultă sunetele sunete în jurul tău
These are the cries of the dying beat
Acestea sunt strigătele morții
Politics of hate you'd never get around to
Politică a urii la care nu ai ajunge niciodată
Blood over brains that we never need
Sânge peste creier de care nu avem nevoie niciodată
I saw you in the back, studied and relaxed
Te-am văzut în spate, studiat și relaxat
Fixed in the post like a silent stone
Fixat în post ca o piatră tăcută
Serenity in tact, it's the feeling that I lack
Seninătatea în tact, e sentimentul care îmi lipsește
Life in the floors of a stable home
Viața la etajele unei case stabile
I can trace you on paper like a sketch of a smell
Te pot urmări pe hârtie ca pe o schiță a mirosului
You're what breath to a runner in contest
Tu ești ce suflare pentru un alergător la concurs
In close to the nerve, but you rest so far away
Aproape de nerv, dar te odihnești atât de departe
And I have to give it up someday
Și trebuie să renunț într-o zi
Every time I close my eyes, I see you in front of me
De fiecare dată când închid ochii, te văd în fața mea
Pretending in a love like this
Prefăcându-se într-o dragoste ca asta
I have no choice but to put you in back of me
Nu am de ales decât să te pun în spatele meu
Don't cover my footsteps
Nu-mi acoperi pașii
Dead weight all right, I know you're no good for me
Greutate moartă în regulă, știu că nu ești bun pentru mine
Dead weight all right, I know you're no righteous leader
În regulă, știu că nu ești un lider drept
You're dead weight all right, that's fine, but get your hands off me
Ești greu, în regulă, dar ia mâinile de pe mine
You have to touch me with kid gloves
Trebuie să mă atingi cu mănuși pentru copii
You have to touch me with kid gloves
Trebuie să mă atingi cu mănuși pentru copii
By me to the wind, you talk me out of standstill
De mine până la vânt, mă convingi să nu stau în impas
I never felt so alive at once
Niciodată nu m-am simțit atât de viu deodată
Finger to the quick, yes I can feel your hand still
Degetul la rapid, da îți simt mâna în continuare
Pressed to the drain of the common months
Presat la scurgerea lunilor comune
Cheer me up, cheer me, up I'm a miserable f***
Înveselește-mă, înveselește-mă, sus sunt un nenorocit
Cheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Înveselește-mă, înveselește-mă, sus sunt un băiat neobosit
Cheer me up, cheer me, I'm invisibly stuck all in myself
Înveselește-mă, înveselește-mă, sunt blocat invizibil tot în mine
You sound of vanity whore
Sună de târfă vanitară
Beause it's race and it's power at the center of life
Pentru că este rasa și puterea în centrul vieții
We abide to the people who need us
Respectăm oamenii care au nevoie de noi
But you're the kind of person who could understand that fault
Dar ești genul de persoană care ar putea înțelege acea greșeală
And I hope to measure you someday
Și sper să te măsoare într-o zi
Every time I close my eyes, I see you in front of me
De fiecare dată când închid ochii, te văd în fața mea
Pretending in a love like this
Prefăcându-se într-o dragoste ca asta
I have no choice but to put you in back of me
Nu am de ales decât să te pun în spatele meu
Don't cover my footsteps
Nu-mi acoperi pașii
Dead weight all right, I know you're no good for me
Greutate moartă în regulă, știu că nu ești bun pentru mine
Dead weight all right, I know you're no righteous leader
În regulă, știu că nu ești un lider drept
Dead weight all right, that's fine, you get your hands off me
Greutate moartă, în regulă, iei mâinile de pe mine
You have to touch me with kid gloves
Trebuie să mă atingi cu mănuși pentru copii
You have to touch me with kid gloves
Trebuie să mă atingi cu mănuși pentru copii
SOLO: (see below)
SOLO: (vezi mai jos)
Cheer me up, cheer me, up I'm a miserable f***
Înveselește-mă, înveselește-mă, sus sunt un nenorocit
Cheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Înveselește-mă, înveselește-mă, sus sunt un băiat neobosit
Cheer me up, cheer me, I'm invisibly stuck all in myself
Înveselește-mă, înveselește-mă, sunt blocat invizibil tot în mine
You sound of vanity whore
Sună de târfă vanitară
Cheer me up, cheer me, up I'm a miserable f***
Înveselește-mă, înveselește-mă, sus sunt un nenorocit
Cheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Înveselește-mă, înveselește-mă, sus sunt un băiat neobosit
When you compromise yourself like that
Când te compromiți așa
It's dead occassion
Este o ocazie moartă
So even on friendship (?)
Deci chiar și despre prietenie (?)
Dead weight all right, I know you're no good for me
Greutate moartă în regulă, știu că nu ești bun pentru mine
Dead weight all right, I know you're no righteous leader
În regulă, știu că nu ești un lider drept
Dead weight all right, that's fine, but get your hands off me
Greutate moartă, în regulă, dar ia mâinile de pe mine
You have to touch me with kid gloves
Trebuie să mă atingi cu mănuși pentru copii
You have to touch me with kid gloves
Trebuie să mă atingi cu mănuși pentru copii
SOLO:
SOLO:
Cheers.
Noroc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.