Steven Versuri Traducere în Română

Voxtrot - Steven

by Voxtrot

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Voxtrot Steven

Again this is more a piano song but i'll tab the chords out so that they sound like the song.
Din nou, aceasta este mai degrabă o melodie pentru pian, dar voi scoate acordurile astfel încât să sune ca melodia.
Verse part 1:
Versetul 1:
Stephen, I love you, I can't grow past you,
Stephen, te iubesc, nu pot trece de tine,
I'm, homesick in spite of the place
Îmi este dor de casă, în ciuda locului
that I fostered and styled to raise this child
pe care l-am crescut și l-am stilizat pentru a crește acest copil
who keeps me in pitch and in pace
care mă ține în pas și în pas
Verse part 2:
Versetul partea 2:
But I miss reaching for the lasers,
Dar mi-e dor să ajung la lasere,
the sound of the beat is eight clicks away,
sunetul ritmului este la opt clicuri distanță,
classes, school behaviour.
orele, comportamentul școlar.
sweating the night out of the sky,
transpirand noaptea din cer,
learning to laugh and not ask why.
învățând să râzi și să nu întrebi de ce.
Verse part 1:
Versetul 1:
(same chords but with riff 1)
(aceleasi acorduri dar cu riff 1)
Stephen, I missed you,
Stephen, mi-ai fost dor de tine,
the whole world kissed you.
toată lumea te-a sărutat.
You shut up in bloom like a fern
Taci în floare ca o ferigă
that was spotted and black,
care era pătat și negru,
with the leaves swirled backwards,
cu frunzele învârtite pe spate,
as same trick too easy to turn.
ca același truc prea ușor de întors.
Verse part 2:
Versetul partea 2:
Should I change my name and move to the country?
Ar trebui să-mi schimb numele și să mă mut în țară?
A life full of children and animals,
O viață plină de copii și animale,
white fences, landed gentry.
garduri albe, nobili de pământ.
Maybe I want to be myself,
Poate vreau să fiu eu însumi,
but I am somebody else.
dar eu sunt altcineva.
Chorus part 1:
Refren partea 1:
Nine months later, I'm the lonely one,
Nouă luni mai târziu, eu sunt singurul,
with all the fruit of labour and half of the fun.
cu tot rodul muncii și jumătate din distracție.
(just like) crisp and cozy in the rising sun,
(la fel ca) crocant și confortabil în soarele răsare,
we've got a heart of gold, man, it beats like a drum.
Avem o inimă de aur, omule, bate ca o tobă.
Chorus part 2:
Refren partea 2:
It shakes, the pebbles are cracking and break,
Se scutură, pietricelele trosnesc și se sparg,
(the kid logic) dissolves and it all starts to give away,
(logica copilului) se dizolvă și totul începe să cedeze,
then nothing is ever the same, I can't stand it.
atunci nimic nu mai e la fel, nu pot suporta.
I want to be myself,
vreau sa fiu eu insumi,
but I am somebody else
dar eu sunt altcineva
Verse part 1:(with riff 1)
Versetul 1:(cu riff 1)
Stephen, I'm watching the world get boring,
Stephen, văd cum lumea se plictisește,
there's too much restraint in the mix.
este prea multă reținere în amestec.
I'd be overly flattered to feel so shattered to,
Aș fi prea flatat să mă simt atât de spulberat,
have something broken and fixed.
au ceva stricat și reparat.
Verse part2:
Versetul partea 2:
But i know the world outside is knocking
Dar știu că lumea de afară bate
the dream, the drive or the pedigree.
visul, impulsul sau pedigree-ul.
The forces interlocking,
Forțele interconectate,
well, maybe I want to be myself,
Ei bine, poate vreau să fiu eu însumi,
but I am somebody else.
dar eu sunt altcineva.
Chorus part 1:
Refren partea 1:
Nine months later, I'm the lonely one,
Nouă luni mai târziu, eu sunt singurul,
with all the fruit of labour and half of the fun.
cu tot rodul muncii și jumătate din distracție.
Just like crisp and cozy in the rising sun,
La fel ca clar și confortabil în soarele răsare,
he's got a heart of gold, man, it beats like a drum.
are o inimă de aur, omule, bate ca o tobă.
Chorus part 2:
Refren partea 2:
It shakes, the pebbles are cracking and break,
Se scutură, pietricelele trosnesc și se sparg,
(the kid logic) dissolves and it all starts to give away,
(logica copilului) se dizolvă și totul începe să cedeze,
and nothing is ever the same, I can't stand it.
și nimic nu mai este la fel, nu pot suporta.
I want to be myself,
vreau sa fiu eu insumi,
but I am somebody else
dar eu sunt altcineva
Bridge:
Pod:
And you'll never have someone like me,
Și nu vei avea niciodată pe cineva ca mine,
if you'll never leave then you'll never see.
dacă nu vei pleca niciodată, atunci nu vei vedea niciodată.
I swear that I will pull you from the wreckage
Jur că te voi scoate din epavă
of this sunday, monday routine.
din această rutină de duminică, luni.
I will pull you from the wreckage.
Te voi scoate din epavă.
oh, don't you leave me on my own.
o, nu mă lăsa singur.
Cos you and me,
Pentru că tu și cu mine,
we're two of a kind.
suntem doi de un fel.
We're two of a kind.
Suntem doi de un fel.
Outro:
Outro:
Stephen, I love you, I can't grow past you,
Stephen, te iubesc, nu pot trece de tine,
I have nothing left to give to you.
Nu mai am nimic să-ți dau.
Verse part 1: Verse part 2:
Versetul partea 1: Versetul partea 2:
Riff 1:
Riff 1:
Chorus part 1:
Refren partea 1:
aj7
aj7
Bridge: Outro:
Pod: Outro:
Cheers.
Noroc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.