Back in time Paroles Traduction Française

VV Brown - Retour dans le temps

by VV Brown

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

VV Brown Back in time

Vv Brown -Back in time
Vv Brown -Retour dans le temps
Chrord by Shaina771
Accord par Shaina771
Intro Cm (x2) -Gm (x2)-Fm (x2)- Gm(x2)
Intro Cm (x2) -Gm (x2)-Fm (x2)- Gm(x2)
I never knew a love could make me feel this way
Je n'aurais jamais cru qu'un amour pouvait me faire ressentir ça
I'm praying that I'll see another light or day
Je prie pour voir une autre lumière ou un autre jour
Because you got me falling on my beggin' knees
Parce que tu m'as fait tomber à genoux
I'm asking for a better explanation please
Je demande une meilleure explication s'il vous plaît
Te-e-e-e-ee-ell-a me
Te-e-e-e-ee-ell-a moi
If you don't love me so
Si tu ne m'aimes pas ainsi
Why won't you let me go
Pourquoi tu ne me laisses pas partir
I'm running out of time
je manque de temps
Forever will I cry
Je pleurerai pour toujours
If you don't want me near
Si tu ne veux pas que je sois près
why won't you disappear
pourquoi ne disparais-tu pas
I'm hanging round to lie
Je traîne pour mentir
Because you shot me for sure
Parce que tu m'as tiré dessus, c'est sûr
I didn't wanna walk out the door
Je ne voulais pas franchir la porte
I'm living in the thoughts of before
Je vis dans les pensées d'avant
I didn't wanna change my mind echo (Now we're back in time)
Je ne voulais pas changer d'avis Echo (maintenant nous sommes de retour dans le temps)
Shot me for sure
M'a tiré dessus, c'est sûr
I didn't wanna walk out the door
Je ne voulais pas franchir la porte
I'm living in the thoughts of before
Je vis dans les pensées d'avant
I didn't wanna change my mind echo (Now we're back in time)
Je ne voulais pas changer d'avis Echo (maintenant nous sommes de retour dans le temps)
Why do you want to hurt me, I did nothing wrong
Pourquoi veux-tu me faire du mal, je n'ai rien fait de mal
echo (why do you wanna hurt me I did nothing wrong)
écho (pourquoi veux-tu me faire du mal, je n'ai rien fait de mal)
I made a dedication to your heart so strong
J'ai fait une dédicace à ton cœur si fort
echo (I made a dedication to your heart so strong)
écho (j'ai fait une dédicace à ton cœur si fort)
Cuz when you said 'it's over' I could no believe
Parce que quand tu as dit "c'est fini", je ne pouvais pas y croire
echo (Cuz when you said 'it's over' I could no believe)
écho (Parce que quand tu as dit "c'est fini", je ne pouvais pas y croire)
So why you wanna stay around and torture me?
Alors pourquoi veux-tu rester là et me torturer ?
Te-e-e-e-ee-ell-a me
Te-e-e-e-ee-ell-a moi
If you don't love me so
Si tu ne m'aimes pas ainsi
Why won't you let me go
Pourquoi tu ne me laisses pas partir
I'm running out of time
je manque de temps
Forever will I cry
Je pleurerai pour toujours
If you don't want me near
Si tu ne veux pas que je sois près
why won't you disappear
pourquoi ne disparais-tu pas
I'm hanging round to lie
Je traîne pour mentir
Because you shot me for sure
Parce que tu m'as tiré dessus, c'est sûr
I didn't wanna walk out the door
Je ne voulais pas franchir la porte
I'm living in the thoughts of before
Je vis dans les pensées d'avant
I didn't wanna change my mind echo (Now we're back in time)
Je ne voulais pas changer d'avis Echo (maintenant nous sommes de retour dans le temps)
Shot me for sure
M'a tiré dessus, c'est sûr
I didn't wanna walk out the door
Je ne voulais pas franchir la porte
I'm living in the thoughts of before
Je vis dans les pensées d'avant
I didn't wanna change my mind echo (Now we're back in time)
Je ne voulais pas changer d'avis Echo (maintenant nous sommes de retour dans le temps)
B.A.C.K. Back (in time)
RETOUR Retour (dans le temps)
B.A.C.K. Back (in time)
RETOUR Retour (dans le temps)
B.A.C.K. Back (in time)
RETOUR Retour (dans le temps)
B.A.C.K. Back (in time)
RETOUR Retour (dans le temps)
B.A.C.K. Back (in time)
RETOUR Retour (dans le temps)
B.A.C.K. Back (in time)
RETOUR Retour (dans le temps)
B.A.C.K. Back (in time)
RETOUR Retour (dans le temps)
Te-e-e-e-ee-ell-a
Te-e-e-e-ee-ell-a
Shot me for sure
M'a tiré dessus, c'est sûr
I didn't wanna walk out the door
Je ne voulais pas franchir la porte
I'm living in the thoughts of before
Je vis dans les pensées d'avant
I didn't wanna change my mind ( Now we're back in time)
Je ne voulais pas changer d'avis (maintenant nous sommes de retour dans le temps)
Shot me for sure
M'a tiré dessus, c'est sûr
I didn't wanna walk out the door
Je ne voulais pas franchir la porte
I'm living in the thoughts of before
Je vis dans les pensées d'avant
I didn't wanna change my mind ( Now we're back in time)
Je ne voulais pas changer d'avis (maintenant nous sommes de retour dans le temps)
Te-e-e-e-ee-ell-a
Te-e-e-e-ee-ell-a
Te-e-e-e-ee-ell-a me
Te-e-e-e-ee-ell-a moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.