Bottles Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
VV Kahverengi - Şişeler
by VV Brown
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...BOTTLES... by V V Brown
...ŞİŞELER... Yazan: VV Brown
*from 'Travelling Like the Light' (2009)*
*'Işık Gibi Seyahat Etmek'ten (2009)*
Intro:
Giriş:
Oh, oh, oh, oh,
Ah, ah, ah, ah,
Oh, oh, oh, oh.
Ah, ah, ah, ah.
Oh, oh, oh, oh.
Ah, ah, ah, ah.
Verse 1:
Ayet 1:
How can I find the way to tell you this;
Bunu sana söylemenin yolunu nasıl bulabilirim;
The things you seem to do all over me?
Benim üzerimde yaptığın şeyler mi?
Read the dictionary;
Sözlüğü okuyun;
Understand the meaning: 'I want you to myself exclusive-ly'.
Anlamını anlayın: 'Seni yalnızca kendime istiyorum'.
Bridge 1:
Köprü 1:
Kinda funny how the love has come and gone,
Aşkın gelip gitmesi çok komik
Not trying to look grown.
Yetişkin görünmeye çalışmıyorum.
To all the fellas trying to look,
Bakmaya çalışan tüm arkadaşlara,
I'm sorry that I took available out.
Dışarı çıkardığım için üzgünüm.
Chorus 1:
Koro 1:
Seven on the car seat, six by the back street,
Yedisi araba koltuğunda, altısı arka sokakta,
Five on the concrete. (How many bottles on the...)
Beşi betonda. (Kaç şişe var...)
Four by the window, three in the shadow,
Dördü pencerenin yanında, üçü gölgede,
Two only, but, you're my one only bottle on the wall.
Sadece iki tane ama sen benim duvardaki tek şişemsin.
Verse 2:
Ayet 2:
Oh, I tell no lie; you made me fall blind,
Ah, yalan söylemiyorum; beni kör ettin,
To all the other guys within my life.
Hayatımdaki diğer tüm erkeklere.
It's not complicated; when you find the one,
Karmaşık değil; onu bulduğunda,
It's easy to begin to rea-lise.
Bunu anlamaya başlamak kolaydır.
Bridge 2:
Köprü 2:
Kinda funny how the love has come and gone,
Aşkın gelip gitmesi çok komik
Not trying to look grown.
Yetişkin görünmeye çalışmıyorum.
To all the fellas trying to look,
Bakmaya çalışan tüm arkadaşlara,
I'm sorry that I took available out.
Dışarı çıkardığım için üzgünüm.
Chorus 2:
Koro 2:
Seven on the car seat, six by the back street,
Yedisi araba koltuğunda, altısı arka sokakta,
Five on the concrete. (How many bottles on the...)
Beşi betonda. (Kaç şişe var...)
Four by the window, three in the shadow,
Dördü pencerenin yanında, üçü gölgede,
Two only, but, you're my one only bottle on the...
Sadece iki tane, ama sen benim şişemdeki tek şişemsin...
Seven in the caf, six in the alley,
Yedisi kafede, altısı sokakta,
Five by the motorway. (How many bottles on the...)
Beşi otoyolun yanında. (Kaç şişe var...)
Four on the underground, three in the jail pound,
Dördü yeraltında, üçü hapishanede,
Two only, but, you're my one only bottle on the wall.
Sadece iki tane ama sen benim duvardaki tek şişemsin.
Break:
Mola:
I knew that if I fell in love, then yes, it would just be.
Eğer aşık olursam, o zaman evet öyle olacağını biliyordum.
Cm (n.c)
Cm (n.c)
Oh no, but then the world became so linear to me.
Ah hayır, ama sonra dünya benim için çok doğrusal hale geldi.
Chorus 3:
Koro 3:
Seven on the car seat, six by the back street,
Yedisi araba koltuğunda, altısı arka sokakta,
Five on the concrete. (How many bottles on the...)
Beşi betonda. (Kaç şişe var...)
Four by the window, three in the shadow,
Dördü pencerenin yanında, üçü gölgede,
Two only, but, you're my one only bottle on the...
Sadece iki tane, ama sen benim şişemdeki tek şişemsin...
Seven in the caf, six in the alley,
Yedisi kafede, altısı sokakta,
Five by the motorway. (How many bottles on the...)
Beşi otoyolun yanında. (Kaç şişe var...)
Four on the underground, three in the jail pound,
Dördü yeraltında, üçü hapishanede,
Two only, but, you're my one only bottle on the wall.
Sadece iki tane ama sen benim duvardaki tek şişemsin.
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2009 =
|_______| cLuMsY'den Joel, 2009 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (beceriksizband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.