Restless Gypsy Liedtext Deutsche Übersetzung

WESPE. - Unruhiger Zigeuner

by W.A.S.P.

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

W.A.S.P. Restless Gypsy

W.A.S.P - Restless Gypsy
W.A.S.P – Restless Gypsy
|--- --PM-- -------|
|--- --PM-- -------|
-2------5------7------3---| (whole notes)
-2------5------7------3---| (ganze Noten)
(Then the final lead riff)
(Dann das letzte Lead-Riff)
Now the vocals come in...
Jetzt kommen die Vocals ins Spiel...
Rhythm Lead
Rhythmus-Lead
"For so long now I'm racing on, in the wind"
„Schon so lange rase ich weiter, im Wind“
"On this road I'm moving on"
„Auf diesem Weg gehe ich weiter“
"I feel the heat, the desert sun burning skin"
„Ich spüre die Hitze, die Wüstensonne, die auf der Haut brennt“
"Never stopping, always on the run"
„Nie stehen bleiben, immer auf der Flucht“
"Ooh, forever all I want"
„Ooh, für immer alles was ich will“
"Is you here by my side"
„Bist du hier an meiner Seite?“
"But I can't wait too..."
„Aber ich kann es auch kaum erwarten…“
"...long, no"
„...lang, nein“
"Holding me is like..."
„Mich zu halten ist wie…“
"...taming the seven seas"
„...die sieben Meere zähmen“
"I'm one.." "..all I Need.."
„Ich bin einer..“ „..alles was ich brauche.“
"To catch" "my heart" "riding"
„Um zu fangen“ „mein Herz“ „reiten“
Repeat Chorus riffs again
Wiederholen Sie die Chorus-Riffs erneut
Back to Verse
Zurück zum Vers
Rhythm Lead
Rhythmus-Lead
"Move too fast, no never hold me down"
„Beweg dich zu schnell, nein, halte mich niemals fest“
"Catch me if you really think you can"
„Fang mich, wenn du wirklich denkst, dass du es kannst“
"Feel my touch, two lovers cry that sound"
„Fühle meine Berührung, zwei Liebende weinen dieses Geräusch“
"Never ever knowing who I am"
„Ich weiß nie, wer ich bin“
"Ooh, I want you closer baby"
„Ooh, ich will dich näher haben, Baby“
"Don't you take too long"
„Lass dir nicht zu lange Zeit“
"Cause tomorrow I'll be..."
„Denn morgen werde ich…“
"...gone, yeah""
„… weg, ja““
"And holding me is like..."
„Und mich zu halten ist wie...“
"...taming the seven seas"
„...die sieben Meere zähmen“
"I'm one.." "..all I Need.."
„Ich bin einer..“ „..alles was ich brauche.“
"To catch" "my heart" "riding"
„Um zu fangen“ „mein Herz“ „reiten“
Repeat Chorus riffs again
Wiederholen Sie die Chorus-Riffs erneut
Verse 3:
Vers 3:
"Easy rider on the highway"
„Easy Rider auf der Autobahn“
"Got the wind in my hair"
„Ich habe den Wind im Haar“
"Come on, you can touch me where I lay"
„Komm schon, du kannst mich berühren, wo ich liege“
"Running free without a care"
„Sorglos frei laufen“
--SOLO--
--SOLO--
(backing only, sorry)
(nur Unterstützung, sorry)
Backing:
Unterstützung:
--5----7----9--| (Backing to riff below)
--5----7----9--| (Zurück zum Riff unten)
--5----7----9--| All whole notes played
--5----7----9--| Alle ganzen Noten gespielt
--3----5----7--| as backing for|
--3----5----7--| als Hintergrund für |
v
v
(use fast alternative picking)
(Schnelle Alternativkommissionierung nutzen)
"I'm one.." "..all I Need.."
„Ich bin einer..“ „..alles was ich brauche.“
"To catch" "my heart" "riding"
„Um zu fangen“ „mein Herz“ „reiten“
Repeat Chorus twice
Wiederholen Sie den Refrain zweimal
And then it slowly fades out
Und dann verschwindet es langsam

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.