Restless Gypsy Paroles Traduction Française

GUÊPE. - Gitan agité

by W.A.S.P.

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

W.A.S.P. Restless Gypsy

W.A.S.P - Restless Gypsy
W.A.S.P - Gypsy agité
|--- --PM-- -------|
|--- --PM-- -------|
-2------5------7------3---| (whole notes)
-2------5------7------3---| (notes entières)
(Then the final lead riff)
(Puis le riff final final)
Now the vocals come in...
Maintenant, le chant entre en jeu...
Rhythm Lead
Responsable du rythme
"For so long now I'm racing on, in the wind"
"Cela fait tellement longtemps que je cours, dans le vent"
"On this road I'm moving on"
"Sur cette route, j'avance"
"I feel the heat, the desert sun burning skin"
"Je sens la chaleur, le soleil du désert qui brûle la peau"
"Never stopping, always on the run"
"Ne jamais s'arrêter, toujours en fuite"
"Ooh, forever all I want"
"Ooh, pour toujours tout ce que je veux"
"Is you here by my side"
"Es-tu ici à mes côtés"
"But I can't wait too..."
"Mais je ne peux pas attendre aussi..."
"...long, no"
"...longtemps, non"
"Holding me is like..."
"Me tenir, c'est comme..."
"...taming the seven seas"
"... apprivoiser les sept mers"
"I'm one.." "..all I Need.."
"J'en suis un..." "..tout ce dont j'ai besoin..."
"To catch" "my heart" "riding"
"Pour attraper" "mon coeur" "chevaucher"
Repeat Chorus riffs again
Répétez à nouveau les riffs du refrain
Back to Verse
Retour au verset
Rhythm Lead
Responsable du rythme
"Move too fast, no never hold me down"
"Va trop vite, non, ne me retiens jamais"
"Catch me if you really think you can"
"Attrape-moi si tu penses vraiment que tu peux"
"Feel my touch, two lovers cry that sound"
"Sens mon contact, deux amants pleurent ce son"
"Never ever knowing who I am"
"Je ne sais jamais qui je suis"
"Ooh, I want you closer baby"
"Ooh, je veux que tu sois plus proche bébé"
"Don't you take too long"
"Ne prends pas trop de temps"
"Cause tomorrow I'll be..."
"Parce que demain je serai..."
"...gone, yeah""
"...parti, ouais""
"And holding me is like..."
"Et me tenir, c'est comme..."
"...taming the seven seas"
"... apprivoiser les sept mers"
"I'm one.." "..all I Need.."
"J'en suis un..." "..tout ce dont j'ai besoin..."
"To catch" "my heart" "riding"
"Pour attraper" "mon coeur" "chevaucher"
Repeat Chorus riffs again
Répétez à nouveau les riffs du refrain
Verse 3:
Verset 3 :
"Easy rider on the highway"
"Easy rider sur l'autoroute"
"Got the wind in my hair"
"J'ai le vent dans les cheveux"
"Come on, you can touch me where I lay"
"Allez, tu peux me toucher là où je suis allongé"
"Running free without a care"
"Courir librement sans souci"
--SOLO--
--SOLO--
(backing only, sorry)
(backing uniquement, désolé)
Backing:
Support :
--5----7----9--| (Backing to riff below)
--5----7----9--| (Retour au riff ci-dessous)
--5----7----9--| All whole notes played
--5----7----9--| Toutes les notes entières jouées
--3----5----7--| as backing for|
--3----5----7--| comme support pour |
v
v
(use fast alternative picking)
(utilisez une sélection alternative rapide)
"I'm one.." "..all I Need.."
"J'en suis un..." "..tout ce dont j'ai besoin..."
"To catch" "my heart" "riding"
"Pour attraper" "mon coeur" "chevaucher"
Repeat Chorus twice
Répétez le refrain deux fois
And then it slowly fades out
Et puis ça disparaît lentement

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.