Restless Gypsy Testo Traduzione Italiana
VESPA. - Zingaro irrequieto
by W.A.S.P.
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
W.A.S.P - Restless Gypsy
W.A.S.P - Zingaro irrequieto
|--- --PM-- -------|
|--- --PM-- -------|
-2------5------7------3---| (whole notes)
-2------5------7------3---| (note intere)
(Then the final lead riff)
(Poi il riff solista finale)
Now the vocals come in...
Ora entrano in gioco le voci...
Rhythm Lead
Ritmo principale
"For so long now I'm racing on, in the wind"
"Da tanto tempo sto correndo nel vento"
"On this road I'm moving on"
"Su questa strada sto andando avanti"
"I feel the heat, the desert sun burning skin"
"Sento il caldo, il sole del deserto che brucia la pelle"
"Never stopping, always on the run"
"Mai fermarsi, sempre di corsa"
"Ooh, forever all I want"
"Ooh, per sempre tutto ciò che voglio"
"Is you here by my side"
"Sei qui al mio fianco"
"But I can't wait too..."
"Ma anch'io non vedo l'ora..."
"...long, no"
"...lungo, no"
"Holding me is like..."
"Tenermi è come..."
"...taming the seven seas"
"...domare i sette mari"
"I'm one.." "..all I Need.."
"Io sono uno..." "...tutto ciò di cui ho bisogno..."
"To catch" "my heart" "riding"
"Per catturare" "il mio cuore" "cavalcando"
Repeat Chorus riffs again
Ripeti di nuovo i riff del ritornello
Back to Verse
Torniamo al Versetto
Rhythm Lead
Ritmo principale
"Move too fast, no never hold me down"
"Muoviti troppo velocemente, no, non trattenermi mai"
"Catch me if you really think you can"
"Prendimi se pensi davvero di poterlo fare"
"Feel my touch, two lovers cry that sound"
"Senti il mio tocco, due amanti piangono quel suono"
"Never ever knowing who I am"
"Non saprò mai chi sono"
"Ooh, I want you closer baby"
"Ooh, ti voglio più vicino, tesoro"
"Don't you take too long"
"Non metterci troppo tempo"
"Cause tomorrow I'll be..."
"Perché domani sarò..."
"...gone, yeah""
"...andato, sì""
"And holding me is like..."
"E tenermi è come..."
"...taming the seven seas"
"...domare i sette mari"
"I'm one.." "..all I Need.."
"Io sono uno..." "...tutto ciò di cui ho bisogno..."
"To catch" "my heart" "riding"
"Per catturare" "il mio cuore" "cavalcando"
Repeat Chorus riffs again
Ripeti di nuovo i riff del ritornello
Verse 3:
Verso 3:
"Easy rider on the highway"
"Easy rider in autostrada"
"Got the wind in my hair"
"Ho il vento tra i capelli"
"Come on, you can touch me where I lay"
"Dai, puoi toccarmi dove giaccio"
"Running free without a care"
"Correre liberi senza preoccupazioni"
--SOLO--
--SOLO--
(backing only, sorry)
(solo accompagnamento, scusate)
Backing:
Supporto:
--5----7----9--| (Backing to riff below)
--5----7----9--| (Ritorno al riff qui sotto)
--5----7----9--| All whole notes played
--5----7----9--| Suonate tutte le note intere
--3----5----7--| as backing for|
--3----5----7--| come supporto per|
v
v
(use fast alternative picking)
(utilizzare il prelievo alternativo veloce)
"I'm one.." "..all I Need.."
"Io sono uno..." "...tutto ciò di cui ho bisogno..."
"To catch" "my heart" "riding"
"Per catturare" "il mio cuore" "cavalcando"
Repeat Chorus twice
Ripeti il ritornello due volte
And then it slowly fades out
E poi lentamente svanisce
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
