The Idol Paroles Traduction Française

GUÊPE. - L'idole

by W.A.S.P.

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

W.A.S.P. The Idol

THE IDOL - by W.A.S.P
L'IDOLE - par W.A.S.P
to play along with the album, put a capo on the first fret
pour jouer avec l'album, mets un capodastre sur la première case
intro:
introduction :
G-||o------------------------------|---3----3----------0----0----o||
G-||o------------------------------|---3----3----------0----0----o||
D-||o-0----0-----0----0----0-------|----3----3-------------------o||
D-||o-0----0-----0----0----0-------|----3----3-------------------o||
then:
alors :
G-||o-2----------------------|-2----------------------|
G-||o-2------------|-2----------------------|
D-||o-0----------------------|-0----------------------|
D-||o-0------------|-0----------------------|
G-|-3----------------------|-0--------------0---0---o||
G-|-3------------|-0--------------0---0---o||
D-|-0----------------------|-0----------------------o||
D-|-0------------|-0----------------------o||
the next few lines are played over the above chords:
les quelques lignes suivantes sont jouées sur les accords ci-dessus :
Will I be alone this morning?
Serai-je seul ce matin ?
Will I need my (friends?)?
Aurai-je besoin de mes (amis ?) ?
Something just to ease away my pain.
Quelque chose juste pour apaiser ma douleur.
No-one ever sees the loneliness
Personne ne voit jamais la solitude
Behind my face
Derrière mon visage
I am just a prisoner to my fame
Je suis juste prisonnier de ma renommée
then pick through the following chords a few times:
puis choisissez les accords suivants plusieurs fois :
||: Dm | C | Gm | Dm :||
||: Dm | C | GM | DM :||
If I could only stand,
Si seulement je pouvais me tenir debout,
and stare in the mirror would I see
et je regarde dans le miroir, est-ce que je verrais
One fallen hero with a face like me
Un héros déchu avec un visage comme moi
And if I scream, could anybody hear me
Et si je crie, est-ce que quelqu'un pourrait m'entendre
If I smash the silence you'll see what fame has done to me
Si je brise le silence, tu verras ce que la célébrité m'a fait
Kiss away the pain and leave me lonely
Embrasse la douleur et laisse-moi seul
I'll never know if loves a lie.. being..
Je ne saurai jamais si j'aime le mensonge... étant...
crazy in paradise is easy
fou au paradis c'est facile
do you see the prisoners in my eye
vois-tu les prisonniers dans mes yeux
where's the love.. to shelter me | X 2
où est l'amour... pour me abriter | X2
give me love... come set me free /
donne-moi de l'amour... viens me libérer /
then the solo..
puis le solo..
over the chords:
sur les accords :
||: Dm | C |
||: Dm | C |
| Gm | F F/E Dm :||
| GM | F F/E Dm :||
not too sure
pas trop sûr
about this part
à propos de cette partie
the rest just repeats parts from above
le reste ne fait que répéter les parties d'en haut
I hope there arent too many mistakes
j'espère qu'il n'y a pas trop d'erreurs
bye now
au revoir maintenant
eric
Éric

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.