Candy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Obudź Sową - Cukierki
by Wake Owl
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
Go to the city, girl, where the boys want you, if it is your dream,
Idź do miasta, dziewczyno, gdzie chłopcy cię chcą, jeśli to twoje marzenie,
well it's not my dream
cóż, to nie jest mój sen
Oh this candy world is getting to me, and I need someone,
Och, ten cukierkowy świat mnie dobija i potrzebuję kogoś,
but you ain??t got what I need
ale nie masz tego, czego potrzebuję
(Chorus)
(Refren)
Would you like to do it if the sun is up, and we can touch,
Czy chciałbyś to zrobić, gdyby słońce wzeszło i moglibyśmy się dotknąć,
I do it always, I do it always
Robię to zawsze, zawsze to robię
Would you like to say how much it was, to be in love,
Czy chciałbyś powiedzieć ile to było być zakochanym,
I've been here always, I've been here always
Byłem tu zawsze, byłem tu zawsze
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
I have learned a lot, maybe too much, about myself
Dowiedziałem się dużo, może nawet za dużo, o sobie
can you change my mind
czy możesz zmienić moje zdanie?
People want to tell me things, like how to be, like I need some help,
Ludzie chcą mi mówić różne rzeczy, jak mam się zachować, czy potrzebuję pomocy,
but none of this is mine
ale nic z tego nie jest moje
(Chorus)
(Refren)
I ain??t got what you need, I'm full of myself all me,
Nie mam tego, czego potrzebujesz, jestem pełen siebie, cały ja,
I ain??t got what you need, my love has never been seen
Nie mam tego, czego potrzebujesz, mojej miłości nigdy nie widziano
I ain??t got what you need, I'm full of myself all me,
Nie mam tego, czego potrzebujesz, jestem pełen siebie, cały ja,
I ain??t got what you need, my love has never been seen
Nie mam tego, czego potrzebujesz, mojej miłości nigdy nie widziano
I ain??t got what you need, I'm full of myself all me,
Nie mam tego, czego potrzebujesz, jestem pełen siebie, cały ja,
I ain??t got what you need, my love has never been seen
Nie mam tego, czego potrzebujesz, mojej miłości nigdy nie widziano
(Outro)
(Zakończenie)
Would you like to do it if the sun is up, and we can touch,
Czy chciałbyś to zrobić, gdyby słońce wzeszło i moglibyśmy się dotknąć,
I do it always, I do it always,
Robię to zawsze, robię to zawsze,
Would you like to say how much it was, to be in love
Chciałbyś powiedzieć, jak bardzo to było być zakochanym
I've been here always. I've been here always.
Zawsze tu byłem. Zawsze tu byłem.
Would you like to do it if the sun is up, and we can touch,
Czy chciałbyś to zrobić, gdyby słońce wzeszło i moglibyśmy się dotknąć,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
