Same Problem Testo Traduzione Italiana

Waking Ashland - Stesso problema

by Waking Ashland

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Waking Ashland Same Problem

Same Problem Drop D Capo 3
Stesso problema Drop D Capo 3
I have arranged this version to be half plucked (verse) and half strummed (chorus
Ho arrangiato questa versione in modo che sia per metà pizzicata (strofa) e per metà strimpellata (ritornello
and bridge). On verses, the following chords should be all plucked (sort of pluck
e ponte). Nelle strofe, gli accordi successivi dovrebbero essere tutti pizzicati (una sorta di pizzicato
and then tap the strings...I hope you know what I'm talking about). I have the
e poi toccare le corde...spero che tu sappia di cosa sto parlando). Ho il
different versions of chords written out:
diverse versioni di accordi scritti:
Chords for first verse (pluck all not x'ed) 2nd, 3rd Verse (change Em & D)
Accordi per la prima strofa (pizzicare tutto non x'ed) 2a, 3a strofa (cambia Em e Re)
Chords for Chorus (strummed)
Accordi per coro (strimpellati)
Chords are arranged for Drop D tuning and to build the song. If you don't like my
Gli accordi sono arrangiati per l'accordatura Drop D e per costruire la canzone. Se non ti piace il mio
arrangement, you can play normal chords with capo3, standard tuning.
arrangiamento, puoi suonare accordi normali con capo3, accordatura standard.
Oh no the battle forms in-side,
Oh no, la battaglia si forma all'interno,
And I speak, but you don't see the signs,
E parlo, ma non vedi i segni,
My heart aches, leaving me here to hide,
Il mio cuore soffre, lasciandomi qui a nascondermi,
My world shakes, until you assure me,
Il mio mondo trema, finché non mi assicuri,
Oh no there goes composure,
Oh no, non c'è compostezza,
Over and out to sea,
Avanti e indietro verso il mare,
oh no this won't control me,
oh no, questo non mi controllerà,
But it seems to get the best of me,
Ma sembra che abbia la meglio su di me
The same problem, coming to haunt me again,
Lo stesso problema, tornando a perseguitarmi di nuovo,
And I know it's taken the best of my head,
E so che ha preso il meglio della mia testa,
The same problem tears me to pieces inside,
Lo stesso problema mi fa a pezzi dentro,
And I'm left to wonder why...
E mi chiedo perché...
Oh no I'm crossing my fingers,
Oh no, incrocio le dita
In hopes that you will not leave me,
Nella speranza che non mi lascerai,
Far away, the silence it burns me,
Lontano, il silenzio mi brucia,
As I wait, the tension builds,
Mentre aspetto, la tensione aumenta,
The same problem, coming to haunt me again,
Lo stesso problema, tornando a perseguitarmi di nuovo,
And I know it's taken the best of my head,
E so che ha preso il meglio della mia testa,
The same problem tears me to pieces inside,
Lo stesso problema mi fa a pezzi dentro,
And I'm left to wonder why...
E mi chiedo perché...
Oh why can't I move forward?
Oh perché non posso andare avanti?
Oh why does my mind wander?
Oh perché la mia mente vaga?
Oh why does my heart desire you?
Oh perché il mio cuore ti desidera?
The same problem, coming to haunt me again,
Lo stesso problema, tornando a perseguitarmi di nuovo,
And I know it's taken the best of my head,
E so che ha preso il meglio della mia testa,
The same problem tears me to pieces inside,
Lo stesso problema mi fa a pezzi dentro,
And I'm left to wonder...
E mi resta da chiedermi...
The same problem, coming to haunt me again,
Lo stesso problema, tornando a perseguitarmi di nuovo,
And I know it's taken the best of my head,
E so che ha preso il meglio della mia testa,
The same problem tears me to pieces inside,
Lo stesso problema mi fa a pezzi dentro,
And I'm left to wonder why...
E mi chiedo perché...
Oh no, there goes composure...
Oh no, va via la compostezza...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.