Same Problem Versuri Traducere în Română
Waking Ashland - Aceeași problemă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Same Problem Drop D Capo 3
Aceeași problemă Drop D Capo 3
I have arranged this version to be half plucked (verse) and half strummed (chorus
Am aranjat această versiune să fie pe jumătate ciupită (vers) și pe jumătate zgâriată (refren
and bridge). On verses, the following chords should be all plucked (sort of pluck
și pod). Pe versuri, următoarele acorduri ar trebui să fie toate ciupite (un fel de ciupire
and then tap the strings...I hope you know what I'm talking about). I have the
si apoi bate pe sforile...sper ca stii despre ce vorbesc). am
different versions of chords written out:
diferite versiuni ale acordurilor scrise:
Chords for first verse (pluck all not x'ed) 2nd, 3rd Verse (change Em & D)
Acorduri pentru primul vers (smulgeți toate, nu x'ed) versurile 2, 3 (schimbați Em și D)
Chords for Chorus (strummed)
Acorduri pentru refren (strumted)
Chords are arranged for Drop D tuning and to build the song. If you don't like my
Acordurile sunt aranjate pentru acordarea Drop D și pentru a construi melodia. Dacă nu-ți place al meu
arrangement, you can play normal chords with capo3, standard tuning.
aranjament, puteți cânta acorduri normale cu capo3, acordare standard.
Oh no the battle forms in-side,
Oh, nu, bătălia se formează în interior,
And I speak, but you don't see the signs,
Și eu vorbesc, dar tu nu vezi semnele,
My heart aches, leaving me here to hide,
Mă doare inima, lăsându-mă aici să mă ascund,
My world shakes, until you assure me,
Lumea mea se cutremură, până mă asiguri,
Oh no there goes composure,
Oh, nu, acolo merge calmul,
Over and out to sea,
Peste și în larg,
oh no this won't control me,
oh, nu asta nu mă va controla,
But it seems to get the best of me,
Dar pare să ia tot ce este mai bun din mine,
The same problem, coming to haunt me again,
Aceeași problemă, venind să mă bântuie din nou,
And I know it's taken the best of my head,
Și știu că mi-a luat tot ce e mai bun din cap,
The same problem tears me to pieces inside,
Aceeași problemă mă sfâșie în interior,
And I'm left to wonder why...
Și rămân să mă întreb de ce...
Oh no I'm crossing my fingers,
Oh, nu, îmi încrucișez degetele,
In hopes that you will not leave me,
În speranța că nu mă vei părăsi,
Far away, the silence it burns me,
Departe, tăcerea pe care mă arde,
As I wait, the tension builds,
În timp ce aștept, tensiunea crește,
The same problem, coming to haunt me again,
Aceeași problemă, venind să mă bântuie din nou,
And I know it's taken the best of my head,
Și știu că mi-a luat tot ce e mai bun din cap,
The same problem tears me to pieces inside,
Aceeași problemă mă sfâșie în interior,
And I'm left to wonder why...
Și rămân să mă întreb de ce...
Oh why can't I move forward?
Oh, de ce nu pot merge mai departe?
Oh why does my mind wander?
O, de ce rătăcește mintea mea?
Oh why does my heart desire you?
O, de ce te dorește inima mea?
The same problem, coming to haunt me again,
Aceeași problemă, venind să mă bântuie din nou,
And I know it's taken the best of my head,
Și știu că mi-a luat tot ce e mai bun din cap,
The same problem tears me to pieces inside,
Aceeași problemă mă sfâșie în interior,
And I'm left to wonder...
Și sunt lăsat să mă întreb...
The same problem, coming to haunt me again,
Aceeași problemă, venind să mă bântuie din nou,
And I know it's taken the best of my head,
Și știu că mi-a luat tot ce e mai bun din cap,
The same problem tears me to pieces inside,
Aceeași problemă mă sfâșie în interior,
And I'm left to wonder why...
Și rămân să mă întreb de ce...
Oh no, there goes composure...
Oh, nu, acolo merge calmul...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.