The Matrimony Testo Traduzione Italiana
Wale - Il matrimonio
by Wale
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Hook - Usher:)
(Gancio - Usher:)
If there's a question of my heart, you've got it
Se c'è una questione che riguarda il mio cuore, hai capito
It don't belong to anyone but you
Non appartiene a nessuno tranne che a te
If there's a question of my love, you've got it
Se c'è una domanda sul mio amore, hai capito
Baby, don't worry, I've got plans for you, yeah
Tesoro, non preoccuparti, ho dei progetti per te, sì
Baby, I've been making plans of love
Tesoro, ho fatto progetti d'amore
Baby, I've been making plans for you, yeah
Tesoro, ho fatto dei progetti per te, sì
Baby, I've been making plans
Tesoro, ho fatto dei progetti
Baby, I've been making plans for you
Tesoro, ho fatto dei progetti per te
(Wale:)
(Wale:)
My sincerest apologies, I mean it
Le mie più sincere scuse, lo dico sul serio
I'll admit it, all being pathetic
Lo ammetto, è tutto patetico
I'm in my late 20s still never been to a wedding
Ho quasi vent'anni e non sono ancora mai stato a un matrimonio
Guess the idea of that lobby empty do not sit with me well
Immagino che l'idea di quell'atrio vuoto non mi vada bene
It's not your fault they try to get me, cause I'ma need to sail
Non è colpa tua se cercano di prendermi, perché dovrò salpare
Cause I'm selfish and I need you to myself
Perché sono egoista e ho bisogno di te per me
Tryna see you afloat but don't wanna see you sail
Sto cercando di vederti a galla ma non voglio vederti navigare
Cause I failed and see you bout to cry
Perché ho fallito e vedo che stai per piangere
Cause when I enter they city they leave without they pride
Perché quando entro nella loro città se ne vanno senza orgoglio
I'm sorry, and you starin' at my comments
Mi dispiace e stai fissando i miei commenti
Fearin' it's gone always be you sharin' me with all them
Temendo che se ne sia andato, sarai sempre tu a condividermi con tutti loro
Wrong, how dare I say ignore them?
Sbagliato, come oso dire di ignorarli?
Preparing for that day, I leave you here and switch you for them
Preparandomi per quel giorno, ti lascio qui e ti scambio con loro
It's hard, you know temptation and all
È difficile, conosci la tentazione e tutto il resto
Out here tryna see if my relationship's strong
Qui fuori cerco di vedere se la mia relazione è forte
Get a place in the charts or runaway from your heart
Ottieni un posto nelle classifiche o fuggi dal tuo cuore
Gave this music my all, nothing is sacred no more
Ho dato tutto a questa musica, niente è più sacro
I'm wrong
Mi sbaglio
But I'm promisin' you better though
Ma ti prometto che sarà meglio comunque
And your friends sayin' let him go
E i tuoi amici dicono di lasciarlo andare
And we ain't gettin' any younger
E non diventeremo più giovani
I can give up now but I can promise you forever though
Posso arrendermi adesso, ma posso promettertelo per sempre
(Hook)
(Gancio)
If there's a question of my heart, you've got it
Se c'è una questione che riguarda il mio cuore, hai capito
It don't belong to anyone but you
Non appartiene a nessuno tranne che a te
If there's a question of my love, you've got it
Se c'è una domanda sul mio amore, hai capito
Baby, don't worry, I've got plans for you, yeah
Tesoro, non preoccuparti, ho dei progetti per te, sì
Baby, I've been making plans of love
Tesoro, ho fatto progetti d'amore
Baby, I've been making plans for you, yeah
Tesoro, ho fatto dei progetti per te, sì
Baby, I've been making plans
Tesoro, ho fatto dei progetti
Baby, I've been making plans for you
Tesoro, ho fatto dei progetti per te
(Wale:)
(Wale:)
I'll admit it, let me be hypothetic
Lo ammetto, lasciami fare un'ipotesi
The day I find a woman I probably be scared to share it
Il giorno in cui troverò una donna probabilmente avrò paura di condividerla
The idea of me finding love would run somebody off
L'idea che io trovi l'amore farebbe scappare qualcuno
And true my wall could use some plaques but still I got the flaws
E' vero, il mio muro potrebbe utilizzare alcune targhe, ma ho comunque dei difetti
Brush you off, yeah I'm kinda lost
Spazzarti via, sì, sono un po' perso
Now I'm up in the club with a couple of Move On's
Ora sono nel club con un paio di Move On
I'm dark, good nigga, troubled heart
Sono oscuro, buon negro, cuore turbato
Went from fallin' in love to drunk and fallin' apart
Sono passato dall'innamoramento all'ubriachezza e al crollo
This is hard, tryna find some time to move on
È difficile, cerco di trovare un po' di tempo per andare avanti
Cause when we lost our baby, I got shady sh*t got too dark
Perché quando abbiamo perso il nostro bambino, le cose losche sono diventate troppo buie
I'm sorry. And I thank you baby, you strong
Mi dispiace. E ti ringrazio tesoro, sei forte
My ex before you married to, you solo I say so long
Il mio ex prima che ti sposassi, tu da solo, lo dico a lungo
Nah, good terms how that ended
No, in buoni termini come è andata a finire
But it surely put a dent on how I worry about this business
Ma sicuramente ha intaccato il modo in cui mi preoccupo di questa faccenda
Off white picket fences, ON flights with the children
Staccionate bianche, sui voli con i bambini
On site stealin' kisses on off nights my intentions
Sul posto a rubare baci nelle notti off, le mie intenzioni
But, I plan to do it better though
Ma ho intenzione di farlo meglio
But you still sayin' let it go
Ma continui a dire di lasciar perdere
We ain't gettin' any younger
Non stiamo diventando più giovani
Women love me now but in your eyes we forever though
Le donne mi amano adesso, ma ai tuoi occhi lo saremo per sempre
(Hook)
(Gancio)
If there's a question of my heart, you've got it
Se c'è una questione che riguarda il mio cuore, hai capito
It don't belong to anyone but you
Non appartiene a nessuno tranne che a te
If there's a question of my love, you've got it
Se c'è una domanda sul mio amore, hai capito
Baby, don't worry, I've got plans for you, yeah
Tesoro, non preoccuparti, ho dei progetti per te, sì
Baby, I've been making plans of love
Tesoro, ho fatto progetti d'amore
Baby, I've been making plans for you, yeah
Tesoro, ho fatto dei progetti per te, sì
Baby, I've been making plans
Tesoro, ho fatto dei progetti
Baby, I've been making plans for you
Tesoro, ho fatto dei progetti per te
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
