Cari Jodoh Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Guardian - Znajdź bratnią duszę
by Wali
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys this is my first Tab, Learnt the song from some Indonesian friends on Christmas Island.
Hej, to mój pierwszy Tab. Nauczyłem się tej piosenki od kilku indonezyjskich przyjaciół na Wyspie Bożego Narodzenia.
Enjoy!
Cieszyć się!
(intro) Bm A G A Bm
(wprowadzenie) Bm A G A Bm
Apa salahku apa salah ibuku
Jaka jest moja wina? Jaka jest wina mojej matki?
Hidupku dirundung pilu
Moje życie jest smutne
Tak ada yang mau dan menginginkan aku
Nikt mnie nie chce i nie chce
Tuk jadi pengobat pilu
Być uzdrowicielem bólu
Tuk jadi penawar rindu
Być antidotum na tęsknotę
Tuk jadi kekasih hatiku
Być moim kochankiem
Timur ke barat selatan ke utara
Ze wschodu na zachód z południa na północ
Tak juga aku berjumpa
Nawet go nie spotkałem
Dari musim duren hingga musim rambutan
Od sezonu durianowego do sezonu rambutanu
Tak kunjung aku dapatkan
Nigdy tego nie dostałem
Tak jua aku temukan
Nawet tego nie znalazłem
Oh Tuhan inikah cobaan
O mój Boże, to próba
Ibu-ibu bapak-bapak
Panie i panowie
Siapa yang punya anak
Kto ma dzieci
Bilang aku aku yang tengah malu
Powiedz, że to ja się wstydzę
Sama teman-temanku
Z moimi przyjaciółmi
Karna cuma diriku yang tak laku-laku
Bo tylko ja nie sprzedaję się dobrze
Pengumuman-pengumuman
Ogłoszenia
Siapa yang mau bantu
Kto chce pomóc
Tolong aku kasihani aku
Proszę zlituj się nade mną
Tolong carikan diriku kekasih hatiku
Proszę, znajdź mi mojego kochanka
Siapa yang mau
Kto chce
Ibu bapak punya anak
Matka i ojciec mają dzieci
Bilang-bilang aku aku yang tengah malu
Powiedz, że to ja się wstydzę
Sama teman-temanku
Z moimi przyjaciółmi
Karna cuma diriku yang tak laku-laku
Bo tylko ja nie sprzedaję się dobrze
Play with the song to get the strumming pattern it really helps!
Graj z piosenką, aby uzyskać wzór brzdąkania, to naprawdę pomaga!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.