Magic Paroles Traduction Française

Quittez la Terre - Magie

by Walk Off the Earth

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Walk Off the Earth Magic

not sure if this is exactly how Marshall plays it, but you can play along with the song.
Je ne sais pas si c'est exactement ainsi que Marshall le joue, mais vous pouvez jouer avec la chanson.
I got the magic in me
J'ai la magie en moi
Everytime I touch that track it turns into gold
Chaque fois que je touche cette piste, elle se transforme en or
Everybody knows I've got the magic in me
Tout le monde sait que j'ai la magie en moi
When I hit the floor the girls come snappin' at me
Quand je touche le sol, les filles viennent me harceler
Now everybody wants some presto
Maintenant, tout le monde en veut, hop
Magic, magic, magic
Magie, magie, magie
Magic, magic, magic
Magie, magie, magie
Magic, magic, magic
Magie, magie, magie
Ah ooooooo
Ah ooooooo
I got the magic in me!
J'ai la magie en moi !
(Verse 1:)
(Verset 1 :)
These tricks that I'll attempt will blow your mind
Ces astuces que je vais essayer vous épateront
Pick a verse, any verse, I'll hypnotise you with every line
Choisissez un vers, n'importe quel vers, je vous hypnotiserai avec chaque ligne
I'll need a volunteer, how about you, with the eyes?
J'aurai besoin d'un volontaire, et vous, avec les yeux ?
Come on down to the front, and stand right here and don't be shy
Descendez devant, restez là et ne soyez pas timide
I'll have you time-travellin', have your mind babblin'
Je vais te faire voyager dans le temps, faire babiller ton esprit
People tryna inherit the skill so they askin' me
Les gens essaient d'hériter de cette compétence alors ils me demandent
Even David Blaine had to go and take some classes, and
Même David Blaine a dû suivre des cours, et
I see Mindfreak like, "What's up man, what's happenin'? "
Je vois Mindfreak dire : « Quoi de neuf mec, que se passe-t-il ? »
So come one, come all, and see the show tonight
Alors venez tous, venez voir le spectacle ce soir
Prepare to be astounded, no Ghost or Poltergeist
Préparez-vous à être stupéfait, pas de fantôme ni de poltergeist
You know I'm no Pinocchio, I've never told a lie
Tu sais que je ne suis pas Pinocchio, je n'ai jamais menti
So call me Mr. Magic Man, I float on Cloud 9
Alors appelle-moi M. Magic Man, je flotte sur Cloud 9
I got the magic in me
J'ai la magie en moi
Everytime I touch that track it turns into gold
Chaque fois que je touche cette piste, elle se transforme en or
Everybody knows I've got the magic in me
Tout le monde sait que j'ai la magie en moi
When I hit the floor the girls come snappin' at me
Quand je touche le sol, les filles viennent me harceler
Now everybody wants some presto
Maintenant, tout le monde en veut, hop
Magic, magic, magic
Magie, magie, magie
Magic, magic, magic
Magie, magie, magie
Magic, magic, magic
Magie, magie, magie
Ah ooooooo
Ah ooooooo
I got the magic in me!
J'ai la magie en moi !
(Verse 2:)
(Verset 2 :)
Take journey into my mind You'll see why it's venom I rhyme
Faites un voyage dans mon esprit, vous verrez pourquoi c'est du venin, je rime
Stay on the road, so I call my mama when I got time
Reste sur la route, alors j'appelle ma maman quand j'ai le temps
I hit the stage, go insane, then jump into that crowd
Je monte sur scène, je deviens fou, puis je saute dans cette foule
See, see, when I rhyme I flow on the beat like pidda-dow-dow
Tu vois, tu vois, quand je rime, je coule sur le rythme comme pidda-dow-dow
See I decieve you with my intergalactic ether
Tu vois, je te trompe avec mon éther intergalactique
I sing just like Aretha, so respect me like I'm Caesar
Je chante comme Aretha, alors respecte-moi comme si j'étais César
I kick it like Adidas, flowin' sticky like adhesive
Je le frappe comme Adidas, je coule comme de la colle
Be cautious, 'cause what I be on'll leave you with amnesia
Soyez prudent, parce que ce que je fais vous laissera amnésique
Break all the rules like Evel Knievel
Brisez toutes les règles comme Evel Knievel
It's a spectacular show, 'cause my heart pumps diesel
C'est un spectacle spectaculaire, parce que mon cœur pompe du diesel
So whatever you saying, it don't entertain my ego
Donc quoi que tu dises, ça n'amuse pas mon ego
I do this everyday, Hocus Pocus is my steelo
Je fais ça tous les jours, Hocus Pocus est mon steelo
I got the magic in me
J'ai la magie en moi
Everytime I touch that track it turns into gold
Chaque fois que je touche cette piste, elle se transforme en or
Everybody knows I've got the magic in me
Tout le monde sait que j'ai la magie en moi
When I hit the floor the girls come snappin' at me
Quand je touche le sol, les filles viennent me harceler
Now everybody wants some presto
Maintenant, tout le monde en veut, hop
Magic, magic, magic
Magie, magie, magie
Magic, magic, magic
Magie, magie, magie
Magic, magic, magic
Magie, magie, magie
Ah ooooooo
Ah ooooooo
I got the magic in me!
J'ai la magie en moi !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.