Magic Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dünyadan Uzaklaşın - Büyü
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
not sure if this is exactly how Marshall plays it, but you can play along with the song.
Marshall'ın tam olarak bu şekilde çaldığından emin değilim ama şarkıya eşlik edebilirsiniz.
I got the magic in me
İçimde sihir var
Everytime I touch that track it turns into gold
O parçaya her dokunduğumda altına dönüşüyor
Everybody knows I've got the magic in me
Herkes içimde sihrin olduğunu biliyor
When I hit the floor the girls come snappin' at me
Yere düştüğümde kızlar bana saldırmaya geliyor
Now everybody wants some presto
Şimdi herkes biraz presto istiyor
Magic, magic, magic
Büyü, büyü, büyü
Magic, magic, magic
Büyü, büyü, büyü
Magic, magic, magic
Büyü, büyü, büyü
Ah ooooooo
Ah ooooo
I got the magic in me!
İçimde sihir var!
(Verse 1:)
(Ayet 1 :)
These tricks that I'll attempt will blow your mind
Deneyeceğim bu numaralar aklınızı başınızdan alacak
Pick a verse, any verse, I'll hypnotise you with every line
Bir ayet seç, herhangi bir ayet, seni her satırla hipnotize edeceğim
I'll need a volunteer, how about you, with the eyes?
Bir gönüllüye ihtiyacım olacak, peki ya gözleri olan?
Come on down to the front, and stand right here and don't be shy
Öne gelin, burada durun ve utanmayın
I'll have you time-travellin', have your mind babblin'
Sana zaman yolculuğu yaptıracağım, aklını gevezelik ettireceğim
People tryna inherit the skill so they askin' me
İnsanlar bu beceriyi miras almaya çalışıyorlar bu yüzden bana soruyorlar
Even David Blaine had to go and take some classes, and
David Blaine bile gidip bazı dersler almak zorunda kaldı ve
I see Mindfreak like, "What's up man, what's happenin'? "
Mindfreak'in şöyle dediğini görüyorum: "Naber dostum, neler oluyor?"
So come one, come all, and see the show tonight
Öyleyse biriniz gelin, hepiniz gelin ve bu geceki gösteriyi izleyin
Prepare to be astounded, no Ghost or Poltergeist
Şaşırmaya hazırlanın, Hayalet ya da Poltergeist yok
You know I'm no Pinocchio, I've never told a lie
Pinokyo olmadığımı biliyorsun, asla yalan söylemedim
So call me Mr. Magic Man, I float on Cloud 9
Bu yüzden bana Bay Sihirbaz deyin, Bulut 9'da yüzüyorum
I got the magic in me
İçimde sihir var
Everytime I touch that track it turns into gold
O parçaya her dokunduğumda altına dönüşüyor
Everybody knows I've got the magic in me
Herkes içimde sihrin olduğunu biliyor
When I hit the floor the girls come snappin' at me
Yere düştüğümde kızlar bana saldırmaya geliyor
Now everybody wants some presto
Şimdi herkes biraz presto istiyor
Magic, magic, magic
Büyü, büyü, büyü
Magic, magic, magic
Büyü, büyü, büyü
Magic, magic, magic
Büyü, büyü, büyü
Ah ooooooo
Ah ooooo
I got the magic in me!
İçimde sihir var!
(Verse 2:)
(Ayet 2 :)
Take journey into my mind You'll see why it's venom I rhyme
Zihnime yolculuk yap, kafiye yaptığımın neden zehir olduğunu göreceksin
Stay on the road, so I call my mama when I got time
Yolda kal, o yüzden zamanım olduğunda annemi ararım
I hit the stage, go insane, then jump into that crowd
Sahneye çıktım, delirdim, sonra o kalabalığa atladım
See, see, when I rhyme I flow on the beat like pidda-dow-dow
Bakın, bakın, kafiye yaptığımda pidda-dow-dow gibi ritimle akıyorum
See I decieve you with my intergalactic ether
Bak seni galaksiler arası eterimle aldatıyorum
I sing just like Aretha, so respect me like I'm Caesar
Tıpkı Aretha gibi şarkı söylüyorum, bu yüzden bana Sezarmışım gibi saygı gösterin
I kick it like Adidas, flowin' sticky like adhesive
Adidas gibi tekmeliyorum, yapışkan gibi akıp gidiyor
Be cautious, 'cause what I be on'll leave you with amnesia
Dikkatli ol, çünkü yapacağım şey seni hafıza kaybıyla baş başa bırakacak
Break all the rules like Evel Knievel
Evel Knievel gibi tüm kuralları yıkın
It's a spectacular show, 'cause my heart pumps diesel
Muhteşem bir gösteri çünkü kalbim dizel pompalıyor
So whatever you saying, it don't entertain my ego
Yani ne söylersen söyle, egomu eğlendirmiyor
I do this everyday, Hocus Pocus is my steelo
Bunu her gün yapıyorum, Hokus Pokus benim çelik ustam
I got the magic in me
İçimde sihir var
Everytime I touch that track it turns into gold
O parçaya her dokunduğumda altına dönüşüyor
Everybody knows I've got the magic in me
Herkes içimde sihrin olduğunu biliyor
When I hit the floor the girls come snappin' at me
Yere düştüğümde kızlar bana saldırmaya geliyor
Now everybody wants some presto
Şimdi herkes biraz presto istiyor
Magic, magic, magic
Büyü, büyü, büyü
Magic, magic, magic
Büyü, büyü, büyü
Magic, magic, magic
Büyü, büyü, büyü
Ah ooooooo
Ah ooooo
I got the magic in me!
İçimde sihir var!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
