Anna Sun Letras Tradução em Português
ANDE NA LUA - Anna Sun
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Screen falling off the door / Door hanging off the hinges
Tela caindo da porta / Porta pendurada nas dobradiças
My feet are still sore / My back is on the fringes
Meus pés ainda estão doloridos / Minhas costas estão à margem
We tore up the walls / We slept on couches
Rasgamos as paredes / Dormimos em sofás
We lifted this house / We lifted this house
Nós levantamos esta casa / Nós levantamos esta casa
Fire-crackers in the east / My car parked south
Fogos de artifício no leste / Meu carro estacionado no sul
Your hands on my cheeks / Your shoulder in my mouth
Suas mãos nas minhas bochechas / Seu ombro na minha boca
I was up against the wall on the west, mezzanine
Eu estava contra a parede oeste, mezanino
We rattle this town / We rattle this scene
Nós abalamos esta cidade / Nós abalamos esta cena
O, Anna Sun!
Ó, Anna Sun!
O, Anna Sun!
Ó, Anna Sol!
What do you know? This house is falling apart
O que você sabe? Esta casa está desmoronando
What can I say? This house is falling apart
O que posso dizer? Esta casa está desmoronando
We got no money, but we got heart
Não temos dinheiro, mas temos coração
We're gonna rattle this ghost town
Nós vamos abalar esta cidade fantasma
This house is falling apart
Esta casa está desmoronando
G-C (the oooh bit)
G-C (a parte oooh)
Screen falling off the door / Door hanging off the hinges
Tela caindo da porta / Porta pendurada nas dobradiças
My feet are still sore / My back is on the fringes
Meus pés ainda estão doloridos / Minhas costas estão à margem
We were up against the wall on the west, mezzanine
Estávamos contra a parede oeste, mezanino
We rattle this town / We rattle this scene
Nós abalamos esta cidade / Nós abalamos esta cena
O, Anna Sun!
Ó, Anna Sol!
O, Anna Sun!
Ó, Anna Sol!
What do you know? This house is falling apart
O que você sabe? Esta casa está desmoronando
What can I say? This house is falling apart
O que posso dizer? Esta casa está desmoronando
We got no money, but we got heart
Não temos dinheiro, mas temos coração
We're gonna rattle this ghost town
Nós vamos abalar esta cidade fantasma
This house is falling apart
Esta casa está desmoronando
G-C Oooh
G-C Oooh
Live my life without
Viva minha vida sem
Station wagon rides
Passeios de perua
Fumbling around the back
Atrapalhando-se nas costas
Not one seatbelt on
Nem um cinto de segurança colocado
Wait for summertime
Espere pelo verão
Coming up for air
Subindo para tomar ar
Now it's all awash
Agora está tudo inundado
Now it's all awash
Agora está tudo inundado
Live my life without
Viva minha vida sem
Coming up for air
Subindo para tomar ar
Now it's all a wash
Agora é tudo uma lavagem
I want everyone
eu quero todo mundo
Racing down the hill
Correndo colina abaixo
I am faster than you
Eu sou mais rápido que você
Wait for summertime
Espere pelo verão
Wait for summertime
Espere pelo verão
O, Anna Sun!
Ó, Anna Sun!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
