Sidekick Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
SPACER PO KSIĘŻYCU - Pomocnik
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C
Wprowadzenie: C
Verse 1:
Werset 1:
We walk out the cinema
Wychodzimy z kina
About to go our separate ways
Zaraz pójdziemy własnymi drogami
And I, I almost wave you back
A ja prawie ci odmachuję
When you let your hair fall in your face
Kiedy pozwolisz włosom opaść na twarz
And I often wonder why the things that I want are so hard to find
I często zastanawiam się, dlaczego to, czego chcę, jest tak trudne do znalezienia
But I often fail to see the things that I need are right here by my side.
Ale często nie dostrzegam, że rzeczy, których potrzebuję, są tuż obok mnie.
Pre-chorus:
Przed refrenem:
Something in the air is giving me bad ideas
Coś w powietrzu podsuwa mi złe pomysły
Something in the air is giving me dangerous thoughts, like
Coś w powietrzu daje mi niebezpieczne myśli, np
Chorus:
Chór:
...Why don??t you stay at mine tonight?
...Dlaczego nie zostaniesz dziś wieczorem u mnie?
(Why don??t you stay at mine tonight?)
(Dlaczego nie zostaniesz dziś wieczorem u mnie?)
Why don??t you stay with me and be my sidekick, sidekick?
Dlaczego nie zostaniesz ze mną i nie będziesz moim pomocnikiem, pomocnikiem?
Do you, do you, do you wanna be my sidekick, sidekick?
Czy, czy, czy chcesz być moim pomocnikiem, pomocnikiem?
Verse 2:
Werset 2:
Keys left hanging in your door
Klucze pozostawione w drzwiach
A trail of shoes and winter coats
Szlak butów i zimowych płaszczy
We??re kissing on that kitchen floor
Całujemy się na podłodze w kuchni
Our friendship up against the ropes
Nasza przyjaźń na krawędzi
And don??t you wonder why the things that you want are so hard to find?
I nie zastanawiasz się, dlaczego rzeczy, których pragniesz, są tak trudne do znalezienia?
Well it just occurred to me the one that I need could be right here by my side.
Cóż, właśnie przyszło mi do głowy, że ten, którego potrzebuję, może być tutaj, przy mnie.
Pre-chorus:
Przed refrenem:
Something in the air is giving me bad ideas
Coś w powietrzu podsuwa mi złe pomysły
Something in the air is giving me wicked thoughts, like
Coś w powietrzu nasuwa mi złe myśli, np
Chorus:
Chór:
Why don??t you stay at mine tonight?
Dlaczego nie zostaniesz dziś wieczorem u mnie?
(Why don??t you stay at mine tonight?)
(Dlaczego nie zostaniesz dziś wieczorem u mnie?)
Why don??t you stay with me and be my sidekick, sidekick?
Dlaczego nie zostaniesz ze mną i nie będziesz moim pomocnikiem, pomocnikiem?
C (Hold)
C (Przytrzymaj)
Do you, do you, do you wanna be my sidekick, sidekick?
Czy, czy, czy chcesz być moim pomocnikiem, pomocnikiem?
Do you, do you want to be my sidekick, sidekick?
Czy chcesz być moim pomocnikiem, pomocnikiem?
Do you, do you, do you wanna be my sidekick, sidekick?
Czy, czy, czy chcesz być moim pomocnikiem, pomocnikiem?
Do you, do you want to be my?..
Czy chcesz, chcesz być moim?..
Do you want to be my?.. WOO!
Czy chcesz być moim?.. WOO!
(The recording has a crazy instrumental here. It's all over the place, and mostly the
(Nagranie ma tutaj szalony instrument. Jest wszędzie, a przede wszystkim
bass anyways, so just ride on that C)
tak czy inaczej bas, więc po prostu jedź na tym C)
Do you want to be mine?
Czy chcesz być mój?
Something in the air is giving me bad ideas
Coś w powietrzu podsuwa mi złe pomysły
Something in the air is telling me you could be my...
Coś w powietrzu mówi mi, że możesz być moim...
...sidekick, sidekick
...pomocnik, pomocnik
Do you, do you, do you wanna be my sidekick, sidekick?
Czy, czy, czy chcesz być moim pomocnikiem, pomocnikiem?
Do you, do you want to be my sidekick, sidekick?
Czy chcesz być moim pomocnikiem, pomocnikiem?
If so, come on let??s go!
Jeśli tak, chodźmy!
Outro:
Zakończenie:
Ay ay ay ay! (x2)
Aj, aj, aj! (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.