Sidekick Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

AY'DA YÜRÜYÜŞ - Sidekick

by WALK THE MOON

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

WALK THE MOON Sidekick

Intro: C
Giriş: C
Verse 1:
Ayet 1:
We walk out the cinema
Sinemadan çıkıyoruz
About to go our separate ways
Ayrı yollarımıza gitmek üzereyiz
And I, I almost wave you back
Ve ben, neredeyse sana el sallıyorum
When you let your hair fall in your face
Saçlarının yüzüne düşmesine izin verdiğinde
And I often wonder why the things that I want are so hard to find
Ve sık sık istediğim şeyleri bulmanın neden bu kadar zor olduğunu merak ediyorum
But I often fail to see the things that I need are right here by my side.
Ancak çoğu zaman ihtiyacım olan şeylerin burada, yanımda olduğunu göremiyorum.
Pre-chorus:
Koro öncesi:
Something in the air is giving me bad ideas
Havadaki bir şey bana kötü fikirler veriyor
Something in the air is giving me dangerous thoughts, like
Havadaki bir şey bana tehlikeli düşünceler veriyor
Chorus:
Koro:
...Why don??t you stay at mine tonight?
...neden bu gece benim evimde kalmıyorsun?
(Why don??t you stay at mine tonight?)
(Neden bu gece benim evimde kalmıyorsun?)
Why don??t you stay with me and be my sidekick, sidekick?
Neden benimle kalıp yardımcım olmuyorsun?
Do you, do you, do you wanna be my sidekick, sidekick?
Sen, sen, benim yardımcım, yardımcım olmak ister misin?
Verse 2:
Ayet 2:
Keys left hanging in your door
Anahtarlar kapınızda asılı kaldı
A trail of shoes and winter coats
Ayakkabı ve kışlık montlardan oluşan bir yol
We??re kissing on that kitchen floor
Biz o mutfağın zemininde öpüşüyoruz
Our friendship up against the ropes
Dostluğumuz iplere dayanıyor
And don??t you wonder why the things that you want are so hard to find?
Peki istediğiniz şeyleri bulmanın neden bu kadar zor olduğunu merak etmiyor musunuz?
Well it just occurred to me the one that I need could be right here by my side.
İhtiyacım olan kişinin burada, yanımda olabileceği aklıma geldi.
Pre-chorus:
Koro öncesi:
Something in the air is giving me bad ideas
Havadaki bir şey bana kötü fikirler veriyor
Something in the air is giving me wicked thoughts, like
Havadaki bir şey bana kötü düşünceler veriyor
Chorus:
Koro:
Why don??t you stay at mine tonight?
Neden bu gece benim evimde kalmıyorsun?
(Why don??t you stay at mine tonight?)
(Neden bu gece benim evimde kalmıyorsun?)
Why don??t you stay with me and be my sidekick, sidekick?
Neden benimle kalıp yardımcım olmuyorsun?
C (Hold)
C (Basılı tutun)
Do you, do you, do you wanna be my sidekick, sidekick?
Sen, sen, benim yardımcım, yardımcım olmak ister misin?
Do you, do you want to be my sidekick, sidekick?
Sen, benim yardımcım, yardımcım olmak ister misin?
Do you, do you, do you wanna be my sidekick, sidekick?
Sen, sen, benim yardımcım, yardımcım olmak ister misin?
Do you, do you want to be my?..
Sen, benim olmak ister misin?..
Do you want to be my?.. WOO!
Benim olmak ister misin?.. WOO!
(The recording has a crazy instrumental here. It's all over the place, and mostly the
(Kaydın burada çılgın bir enstrümantal müziği var. Her yerde ve çoğunlukla da
bass anyways, so just ride on that C)
bas zaten, o yüzden sadece buna binin C)
Do you want to be mine?
Benim olmak ister misin?
Something in the air is giving me bad ideas
Havadaki bir şey bana kötü fikirler veriyor
Something in the air is telling me you could be my...
Havadaki bir şey bana senin benim...
...sidekick, sidekick
...yardımcı, yardımcı
Do you, do you, do you wanna be my sidekick, sidekick?
Sen, sen, benim yardımcım, yardımcım olmak ister misin?
Do you, do you want to be my sidekick, sidekick?
Sen, benim yardımcım, yardımcım olmak ister misin?
If so, come on let??s go!
Eğer öyleyse, hadi gidelim!
Outro:
Çıkış:
Ay ay ay ay! (x2)
Ay ay ay ay! (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.