Work This Body Liedtext Deutsche Übersetzung
WALK THE MOON – Arbeiten Sie an diesem Körper
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E - A - E - B
Einleitung: E - A - E - B
Verse 1:
Vers 1:
It was a strange place and a tender age; I was just a babe in school
Es war ein seltsamer Ort und ein zartes Zeitalter; Ich war in der Schule noch ein Baby
Saw them roll their eyes at me every time that I thought that I was cool
Ich habe gesehen, wie sie jedes Mal die Augen verdrehten, wenn ich dachte, ich sei cool
Well uh God knows I was no chosen one; that just wasn't my prime
Nun, Gott weiß, ich war kein Auserwählter; Das war einfach nicht meine beste Zeit
Yeah it's just matter of time, honey, it's just a matter of time
Ja, es ist nur eine Frage der Zeit, Schatz, es ist nur eine Frage der Zeit
Chorus:
Chor:
And I will work this body I will burn this flame
Und ich werde diesen Körper bearbeiten, ich werde diese Flamme verbrennen
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Oh, mitten in der Nacht und im strömenden Regen
Yeah, I'm a work-a-holic and I swear, I swear
Ja, ich bin ein Work-a-Holic und ich schwöre, ich schwöre
Yeah, one day I will beat you fair and square
Ja, eines Tages werde ich dich fair und fair schlagen
Tag:
Schlagwort:
Show me what you got
Zeig mir, was du hast
Work this body on the floor
Bearbeiten Sie diesen Körper auf dem Boden
Who do you think you are
Wer glaubst du, dass du bist?
C'mon meet me on the court
Kommen Sie und treffen Sie mich auf dem Platz
Refrain: (le French)
Refrain: (le French)
Que ferais-tu?
Que ferais-tu?
Putain, je ne sais pas!
Putain, je ne sais pas!
Verse 2:
Vers 2:
It ain't no matter of "if", honey, it's just a matter of ?when"
Es kommt nicht auf das „ob“ an, Schatz, es ist nur eine Frage des „wann“
Ah, some Sunday when it's my face in the newspaper again
Ah, irgendwann an einem Sonntag, wenn mein Gesicht wieder in der Zeitung zu sehen ist
All the rag magazines, black limousines, they'll be getting in line
All die Lumpenzeitschriften, schwarze Limousinen, sie werden Schlange stehen
Yeah it's just matter of time, honey, it's just a matter of time
Ja, es ist nur eine Frage der Zeit, Schatz, es ist nur eine Frage der Zeit
Chorus:
Chor:
And I will work this body I will burn this flame
Und ich werde diesen Körper bearbeiten, ich werde diese Flamme verbrennen
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Oh, mitten in der Nacht und im strömenden Regen
Yeah, I'm a work-a-holic and I swear, I swear
Ja, ich bin ein Work-a-Holic und ich schwöre, ich schwöre
Yeah, one day I will beat you fair and square
Ja, eines Tages werde ich dich fair und fair schlagen
Tag:
Schlagwort:
Show me what you got
Zeig mir, was du hast
Work this body on the floor
Bearbeiten Sie diesen Körper auf dem Boden
Who do you think you are
Wer glaubst du, dass du bist?
C'mon meet me on the court
Kommen Sie und treffen Sie mich auf dem Platz
Refrain: (le French)
Refrain: (le French)
Que ferais-tu?
Que ferais-tu?
Putain, je ne sais pas!
Putain, je ne sais pas!
Ne viens pas pleurer...
Ne viens pas pleurer...
Vers moi?
Vers moi?
Guitar Solo/Instrumental: E - A - E - B
Gitarrensolo/Instrumental: E - A - E - B
Chorus: (x2)
Refrain: (x2)
And I will work this body I will burn this flame
Und ich werde diesen Körper bearbeiten, ich werde diese Flamme verbrennen
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Oh, mitten in der Nacht und im strömenden Regen
Yeah, I'm a work-a-holic and I swear, I swear
Ja, ich bin ein Work-a-Holic und ich schwöre, ich schwöre
Yeah, one day I will beat you fair and square, Yeah!
Ja, eines Tages werde ich dich fair und fair schlagen, Ja!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
