Work This Body Testo Traduzione Italiana
WALK THE MOON - Lavora su questo corpo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E - A - E - B
Introduzione: Mi - La - Mi - Si
Verse 1:
Verso 1:
It was a strange place and a tender age; I was just a babe in school
Era un posto strano e una tenera età; Ero solo un bambino a scuola
Saw them roll their eyes at me every time that I thought that I was cool
Li ho visti alzare gli occhi al cielo ogni volta che pensavo di essere forte
Well uh God knows I was no chosen one; that just wasn't my prime
Beh, Dio sa che non ero un prescelto; semplicemente non era il mio momento migliore
Yeah it's just matter of time, honey, it's just a matter of time
Sì, è solo questione di tempo, tesoro, è solo questione di tempo
Chorus:
Coro:
And I will work this body I will burn this flame
E lavorerò su questo corpo, brucerò questa fiamma
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Oh, nel cuore della notte e sotto la pioggia battente
Yeah, I'm a work-a-holic and I swear, I swear
Sì, sono un maniaco del lavoro e lo giuro, lo giuro
Yeah, one day I will beat you fair and square
Sì, un giorno ti batterò onestamente
Tag:
Etichetta:
Show me what you got
Mostrami cosa hai
Work this body on the floor
Lavora questo corpo sul pavimento
Who do you think you are
Chi pensi di essere?
C'mon meet me on the court
Vieni, vediamoci in campo
Refrain: (le French)
Ritornello: (le francese)
Que ferais-tu?
Que ferais-tu?
Putain, je ne sais pas!
Putain, je ne sais pas!
Verse 2:
Verso 2:
It ain't no matter of "if", honey, it's just a matter of ?when"
Non è questione di "se", tesoro, è solo questione di "quando"
Ah, some Sunday when it's my face in the newspaper again
Ah, qualche domenica in cui c'è di nuovo la mia faccia sul giornale
All the rag magazines, black limousines, they'll be getting in line
Tutte le riviste stracciate, le limousine nere, si metteranno in fila
Yeah it's just matter of time, honey, it's just a matter of time
Sì, è solo questione di tempo, tesoro, è solo questione di tempo
Chorus:
Coro:
And I will work this body I will burn this flame
E lavorerò su questo corpo, brucerò questa fiamma
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Oh, nel cuore della notte e sotto la pioggia battente
Yeah, I'm a work-a-holic and I swear, I swear
Sì, sono un maniaco del lavoro e lo giuro, lo giuro
Yeah, one day I will beat you fair and square
Sì, un giorno ti batterò onestamente
Tag:
Etichetta:
Show me what you got
Mostrami cosa hai
Work this body on the floor
Lavora questo corpo sul pavimento
Who do you think you are
Chi pensi di essere?
C'mon meet me on the court
Vieni, vediamoci in campo
Refrain: (le French)
Ritornello: (le francese)
Que ferais-tu?
Que ferais-tu?
Putain, je ne sais pas!
Putain, je ne sais pas!
Ne viens pas pleurer...
Ne viens pas pleurer...
Vers moi?
Vers moi?
Guitar Solo/Instrumental: E - A - E - B
Assolo di chitarra/strumentale: Mi - La - Mi - Si
Chorus: (x2)
Coro: (x2)
And I will work this body I will burn this flame
E lavorerò su questo corpo, brucerò questa fiamma
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Oh, nel cuore della notte e sotto la pioggia battente
Yeah, I'm a work-a-holic and I swear, I swear
Sì, sono un maniaco del lavoro e lo giuro, lo giuro
Yeah, one day I will beat you fair and square, Yeah!
Sì, un giorno ti batterò onestamente, sì!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
