Work This Body Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

SPACER PO KSIĘŻYCU - Pracuj nad tym ciałem

by WALK THE MOON

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

WALK THE MOON Work This Body

Intro: E - A - E - B
Wprowadzenie: E - A - E - B
Verse 1:
Werset 1:
It was a strange place and a tender age; I was just a babe in school
To było dziwne miejsce i młody wiek; W szkole byłem po prostu dzieckiem
Saw them roll their eyes at me every time that I thought that I was cool
Widziałem, jak przewracali oczami za każdym razem, gdy myślałem, że jestem fajny
Well uh God knows I was no chosen one; that just wasn't my prime
Cóż, Bóg jeden wie, że nie byłem wybrańcem; to po prostu nie był mój najlepszy czas
Yeah it's just matter of time, honey, it's just a matter of time
Tak, to tylko kwestia czasu, kochanie, to tylko kwestia czasu
Chorus:
Chór:
And I will work this body I will burn this flame
I będę pracować nad tym ciałem, spalę ten płomień
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Och, w środku nocy i w ulewnym deszczu
Yeah, I'm a work-a-holic and I swear, I swear
Tak, jestem pracoholikiem i przysięgam, przysięgam
Yeah, one day I will beat you fair and square
Tak, pewnego dnia pokonam cię uczciwie
Tag:
Etykietka:
Show me what you got
Pokaż mi, co masz
Work this body on the floor
Pracuj tym ciałem na podłodze
Who do you think you are
Jak myślisz, kim jesteś
C'mon meet me on the court
Chodź, spotkamy się na korcie
Refrain: (le French)
Refren: (le French)
Que ferais-tu?
Que ferais-tu?
Putain, je ne sais pas!
Putain, nie mówię nic!
Verse 2:
Werset 2:
It ain't no matter of "if", honey, it's just a matter of ?when"
To nie jest kwestia „czy”, kochanie, to tylko kwestia „kiedy”
Ah, some Sunday when it's my face in the newspaper again
Ach, w którąś niedzielę, kiedy znów będzie moja twarz w gazecie
All the rag magazines, black limousines, they'll be getting in line
Wszystkie szmaciane magazyny, czarne limuzyny, staną w kolejce
Yeah it's just matter of time, honey, it's just a matter of time
Tak, to tylko kwestia czasu, kochanie, to tylko kwestia czasu
Chorus:
Chór:
And I will work this body I will burn this flame
I będę pracować nad tym ciałem, spalę ten płomień
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Och, w środku nocy i w ulewnym deszczu
Yeah, I'm a work-a-holic and I swear, I swear
Tak, jestem pracoholikiem i przysięgam, przysięgam
Yeah, one day I will beat you fair and square
Tak, pewnego dnia pokonam cię uczciwie
Tag:
Etykietka:
Show me what you got
Pokaż mi, co masz
Work this body on the floor
Pracuj tym ciałem na podłodze
Who do you think you are
Jak myślisz, kim jesteś
C'mon meet me on the court
Chodź, spotkamy się na korcie
Refrain: (le French)
Refren: (le French)
Que ferais-tu?
Que ferais-tu?
Putain, je ne sais pas!
Putain, nie mówię nic!
Ne viens pas pleurer...
Ne viens pas pleurer...
Vers moi?
W porównaniu z Moi?
Guitar Solo/Instrumental: E - A - E - B
Gitara solowa/instrumentalna: E - A - E - B
Chorus: (x2)
Refren: (x2)
And I will work this body I will burn this flame
I będę pracować nad tym ciałem, spalę ten płomień
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Och, w środku nocy i w ulewnym deszczu
Yeah, I'm a work-a-holic and I swear, I swear
Tak, jestem pracoholikiem i przysięgam, przysięgam
Yeah, one day I will beat you fair and square, Yeah!
Tak, pewnego dnia pokonam cię uczciwie, tak!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.