Auseinandergehen ist schwer Letra Traducción al Español
Wanda - Romper es difícil
by Wanda
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
A - Break
A - descanso
Im Verse manchmal nur ein Stroke bei D oder A - ist eh leicht rauszuhören.
En el verso, a veces solo hay un trazo en D o en A; de todos modos, es fácil de escuchar.
Du wei't es wenn du dir ehrlich bist genau
Sabes exactamente si eres honesto contigo mismo
So schnell findest du sicher nicht eine bessere Frau
Seguramente no encontrarás una mujer mejor tan rápido.
Lass den Thomas los, er kann nix dafür
Deja ir a Thomas, no puede hacer nada al respecto.
Sie kommt sicher nicht sobald durch diese Tür
Definitivamente no cruzará esa puerta en el corto plazo.
Und sucht auch nicht nach dir
Y él tampoco te está buscando
Weil du sitzt ja immer hier
Porque siempre te sientas aquí
Und wann'st besoffen wirst
Y cuando te emborrachas
Red'st immer nur von ihr
Sólo hablas de ella.
Auseinandergehen ist schwer
romper es dificil
Aber jeder der hier sitzt wei? das zu sehr
¿Pero todos los que están sentados aquí lo saben? eso demasiado
Auseinandergehen tut weh
romper duele
Aber lass den Thomas los, lass den Thomas los
Pero deja ir a Thomas, deja ir a Thomas
Weil er versteht's
porque el lo entiende
Und jedes Mal stellst du deinen Kragen auf
Y cada vez que te subes el cuello
Aber jedes Mal haut's ihn wieder z'samm
Pero cada vez que lo golpea de nuevo
Und jedes Mal schwörst du deine Seele drauf
Y cada vez que le juras el alma
Aber dieses Mal, dieses eine Mal
Pero esta vez, esta única vez
Is was wahres dran
Hay algo de verdad en ello
Auseinandergehen ist schwer
romper es dificil
Aber jeder der hier sitzt wei? das zu sehr
¿Pero todos los que están sentados aquí lo saben? eso demasiado
Auseinandergehen tut weh
romper duele
Aber lass den Thomas los, lass den Thomas los
Pero deja ir a Thomas, deja ir a Thomas
Weil er versteht's
porque el lo entiende
SOLO:
SOLITARIO:
Auseinandergehen ist schwer
romper es dificil
Aber jeder der hier sitzt wei? das zu sehr
¿Pero todos los que están sentados aquí lo saben? eso demasiado
Auseinandergehen tut weh
romper duele
Ja wann'st besoffen wirst
Si, cuando te emborrachas
Red'st immer nur von ihr
Sólo hablas de ella.
Ja wann'st besoffen wirst
Si, cuando te emborrachas
Red'st immer nur von ihr
Sólo hablas de ella.
Ja wann'st besoffen wirst
Si, cuando te emborrachas
Red'st immer nur von ihr
Sólo hablas de ella.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
