Auseinandergehen ist schwer Testo Traduzione Italiana
Wanda: Lasciarsi è dura
by Wanda
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduzione:
A - Break
A – Pausa
Im Verse manchmal nur ein Stroke bei D oder A - ist eh leicht rauszuhören.
Nella strofa a volte c'è solo un colpo in Re o La - è comunque facile da sentire.
Du wei't es wenn du dir ehrlich bist genau
Sai esattamente se sei onesto con te stesso
So schnell findest du sicher nicht eine bessere Frau
Di certo non troverai una donna migliore così in fretta
Lass den Thomas los, er kann nix dafür
Lascia andare Thomas, non può farci niente
Sie kommt sicher nicht sobald durch diese Tür
Sicuramente non entrerà da quella porta tanto presto
Und sucht auch nicht nach dir
E nemmeno lui ti sta cercando
Weil du sitzt ja immer hier
Perché ti siedi sempre qui
Und wann'st besoffen wirst
E quando ti ubriachi
Red'st immer nur von ihr
Parli sempre e solo di lei
Auseinandergehen ist schwer
Lasciarsi è difficile
Aber jeder der hier sitzt wei? das zu sehr
Ma tutti quelli seduti qui lo sanno? troppo
Auseinandergehen tut weh
Lasciarsi fa male
Aber lass den Thomas los, lass den Thomas los
Ma lascia andare Thomas, lascia andare Thomas
Weil er versteht's
Perché lo capisce
Und jedes Mal stellst du deinen Kragen auf
E ogni volta che alzi il colletto
Aber jedes Mal haut's ihn wieder z'samm
Ma ogni volta lo picchia di nuovo
Und jedes Mal schwörst du deine Seele drauf
E ogni volta lo giuri con tutta la tua anima
Aber dieses Mal, dieses eine Mal
Ma questa volta, questa volta
Is was wahres dran
C'è del vero in questo
Auseinandergehen ist schwer
Lasciarsi è difficile
Aber jeder der hier sitzt wei? das zu sehr
Ma tutti quelli seduti qui lo sanno? troppo
Auseinandergehen tut weh
Lasciarsi fa male
Aber lass den Thomas los, lass den Thomas los
Ma lascia andare Thomas, lascia andare Thomas
Weil er versteht's
Perché lo capisce
SOLO:
SOLO:
Auseinandergehen ist schwer
Lasciarsi è difficile
Aber jeder der hier sitzt wei? das zu sehr
Ma tutti quelli seduti qui lo sanno? troppo
Auseinandergehen tut weh
Lasciarsi fa male
Ja wann'st besoffen wirst
Sì, quando ti ubriachi
Red'st immer nur von ihr
Parli sempre e solo di lei
Ja wann'st besoffen wirst
Sì, quando ti ubriachi
Red'st immer nur von ihr
Parli sempre e solo di lei
Ja wann'st besoffen wirst
Sì, quando ti ubriachi
Red'st immer nur von ihr
Parli sempre e solo di lei
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
