Auseinandergehen ist schwer Letras Tradução em Português
Wanda – Terminar é difícil
by Wanda
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
A - Break
A - Pausa
Im Verse manchmal nur ein Stroke bei D oder A - ist eh leicht rauszuhören.
No verso, às vezes, apenas um toque em D ou A - é fácil de ouvir de qualquer maneira.
Du wei't es wenn du dir ehrlich bist genau
Você sabe exatamente se for honesto consigo mesmo
So schnell findest du sicher nicht eine bessere Frau
Você certamente não encontrará uma mulher melhor tão rapidamente
Lass den Thomas los, er kann nix dafür
Deixe Thomas ir, ele não pode fazer nada sobre isso
Sie kommt sicher nicht sobald durch diese Tür
Ela definitivamente não passará por aquela porta tão cedo
Und sucht auch nicht nach dir
E ele também não está procurando por você
Weil du sitzt ja immer hier
Porque você sempre senta aqui
Und wann'st besoffen wirst
E quando você fica bêbado
Red'st immer nur von ihr
Você só fala sobre ela
Auseinandergehen ist schwer
Romper é difícil
Aber jeder der hier sitzt wei? das zu sehr
Mas todo mundo sentado aqui sabe? isso demais
Auseinandergehen tut weh
Romper dói
Aber lass den Thomas los, lass den Thomas los
Mas solte Thomas, solte Thomas
Weil er versteht's
Porque ele entende isso
Und jedes Mal stellst du deinen Kragen auf
E toda vez que você levanta o colarinho
Aber jedes Mal haut's ihn wieder z'samm
Mas toda vez que isso bate nele de novo
Und jedes Mal schwörst du deine Seele drauf
E toda vez que você jura sua alma
Aber dieses Mal, dieses eine Mal
Mas desta vez, desta vez
Is was wahres dran
Há alguma verdade nisso
Auseinandergehen ist schwer
Romper é difícil
Aber jeder der hier sitzt wei? das zu sehr
Mas todo mundo sentado aqui sabe? isso demais
Auseinandergehen tut weh
Romper dói
Aber lass den Thomas los, lass den Thomas los
Mas solte Thomas, solte Thomas
Weil er versteht's
Porque ele entende isso
SOLO:
SÓ:
Auseinandergehen ist schwer
Romper é difícil
Aber jeder der hier sitzt wei? das zu sehr
Mas todo mundo sentado aqui sabe? isso demais
Auseinandergehen tut weh
Romper dói
Ja wann'st besoffen wirst
Sim, quando você fica bêbado
Red'st immer nur von ihr
Você só fala sobre ela
Ja wann'st besoffen wirst
Sim, quando você fica bêbado
Red'st immer nur von ihr
Você só fala sobre ela
Ja wann'st besoffen wirst
Sim, quando você fica bêbado
Red'st immer nur von ihr
Você só fala sobre ela
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
