Auseinandergehen ist schwer Versuri Traducere în Română

Wanda - E greu să te despărți

by Wanda

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wanda Auseinandergehen ist schwer

Intro:
Introducere:
A - Break
A - Pauză
Im Verse manchmal nur ein Stroke bei D oder A - ist eh leicht rauszuhören.
În vers uneori doar o lovitură la D sau A - oricum e ușor de auzit.
Du wei't es wenn du dir ehrlich bist genau
Știi exact dacă ești sincer cu tine însuți
So schnell findest du sicher nicht eine bessere Frau
Cu siguranță nu vei găsi o femeie mai bună atât de repede
Lass den Thomas los, er kann nix dafür
Lasă-l pe Thomas să plece, nu poate face nimic în privința asta
Sie kommt sicher nicht sobald durch diese Tür
Cu siguranță nu va mai trece pe ușa aia prea curând
Und sucht auch nicht nach dir
Și nici el nu te caută
Weil du sitzt ja immer hier
Pentru că stai mereu aici
Und wann'st besoffen wirst
Și când te îmbăți
Red'st immer nur von ihr
Nu vorbești decât despre ea
Auseinandergehen ist schwer
Despărțirea este grea
Aber jeder der hier sitzt wei? das zu sehr
Dar toată lumea care stă aici știe? atat prea mult
Auseinandergehen tut weh
Despărțirea doare
Aber lass den Thomas los, lass den Thomas los
Dar lasă-l pe Thomas, dă drumul lui Thomas
Weil er versteht's
Pentru că el înțelege
Und jedes Mal stellst du deinen Kragen auf
Și de fiecare dată când îți ridici gulerul
Aber jedes Mal haut's ihn wieder z'samm
Dar de fiecare dată îl bate din nou
Und jedes Mal schwörst du deine Seele drauf
Și de fiecare dată când îți juri sufletul
Aber dieses Mal, dieses eine Mal
Dar de data asta, de data aceasta
Is was wahres dran
Există ceva adevăr în asta
Auseinandergehen ist schwer
Despărțirea este grea
Aber jeder der hier sitzt wei? das zu sehr
Dar toată lumea care stă aici știe? atat prea mult
Auseinandergehen tut weh
Despărțirea doare
Aber lass den Thomas los, lass den Thomas los
Dar lasă-l pe Thomas, dă drumul lui Thomas
Weil er versteht's
Pentru că el înțelege
SOLO:
SOLO:
Auseinandergehen ist schwer
Despărțirea este grea
Aber jeder der hier sitzt wei? das zu sehr
Dar toată lumea care stă aici știe? atat prea mult
Auseinandergehen tut weh
Despărțirea doare
Ja wann'st besoffen wirst
Da, când te îmbăți
Red'st immer nur von ihr
Nu vorbești decât despre ea
Ja wann'st besoffen wirst
Da, când te îmbăți
Red'st immer nur von ihr
Nu vorbești decât despre ea
Ja wann'st besoffen wirst
Da, când te îmbăți
Red'st immer nur von ihr
Nu vorbești decât despre ea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.