Breathless Paroles Traduction Française
Wanda Jackson - À bout de souffle
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Now if you love me please don't tease.
Maintenant, si tu m'aimes, ne me taquine pas.
If I can hold you, let me squeeze
Si je peux te tenir, laisse-moi te serrer
My heart goes round and round
Mon cœur tourne en rond
My love comes a tumblin' down
Mon amour s'effondre
You leave me..ahhhhhhh, breathless.
Tu me laisses... ahhhhhhh, essoufflé.
#2.
#2.
I shake all over and you know why.
Je tremble de partout et tu sais pourquoi.
I am sure it's love, honey, that's no lie.
Je suis sûr que c'est de l'amour, chérie, ce n'est pas un mensonge.
Cause when you call my name..
Parce que quand tu appelles mon nom…
you know I burn like a wooden flame.
tu sais que je brûle comme une flamme de bois.
You leave me..ahhhhhhh, breathless.
Tu me laisses... ahhhhhhh, essoufflé.
CHORUS:
CHŒUR :
Ha, haaaa, baby, mmmmmm, crazy!
Ha, haaaa, bébé, mmmmmm, fou !
You're much too much, honey, I can't love you enough.
Tu es beaucoup trop, chérie, je ne peux pas t'aimer assez.
It's alright to hold me tight..
C'est bon de me serrer fort..
but when you love me, love me riiiiighhhht!
mais quand tu m'aimes, aime-moi très fort !
#3.
#3.
Ah, come on, baby, now don't be shy..
Ah, allez, bébé, ne sois pas timide.
this love was meant for you and I.
cet amour était destiné à toi et moi.
Wind, rain, sleet or snow..I am gonna be wherever you go.
Vent, pluie, grésil ou neige... Je serai partout où vous irez.
You have left me..ahhhh..breathless.
Vous m'avez laissé... ahhhh... à bout de souffle.
(INTERLUDE:PIANO:)
(INTERMÈDE:PIANO :)
CHORUS:
CHŒUR :
Ha, haaaa, baby, mmmmmm, crazy!
Ha, haaaa, bébé, mmmmmm, fou !
You're much too much, honey, I can't love you enough.
Tu es beaucoup trop, chérie, je ne peux pas t'aimer assez.
It's alright to hold me tight..
C'est bon de me serrer fort..
but when you love me, love me riiiiighhhht!
mais quand tu m'aimes, aime-moi très fort !
#4.
#4.
Ah, come on, baby, now don't be shy..
Ah, allez, bébé, ne sois pas timide.
this love was meant for you and I.
cet amour était destiné à toi et moi.
Wind, rain, sleet or snow..I am gonna be wherever you go.
Vent, pluie, grésil ou neige... Je serai partout où vous irez.
You have left me..ahhhh..breathless.
Vous m'avez laissé... ahhhh... à bout de souffle.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.