Hard Headed Woman 歌詞 日本語訳
ワンダ・ジャクソン - 頭の固い女性
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Live TV with Joe Maphis in 1956.
1956 年のジョー・マフィスの生放送。
#1.
#1.
Well, a hard headed woman, a soft hearted man,
まあ、頭の固い女性、心の優しい男性、
been the cause of trouble ever since the world began.
世界が始まって以来、トラブルの原因となっている。
Oh, yeah, ever since the world began.
そう、世界が始まってからずっと。
A hard headed woman been a thorn in the side of man.
頭の固い女性は男性にとって厄介な存在です。
#2.
#2.
Now Adam told to Eve, listen here to me, don't you let
さて、アダムはイブに、「ここで私の話を聞いてください、させないでください」と言いました。
me catch you messin' round that apple tree.
あなたがあのリンゴの木の周りをいじっているのを見つけました。
Oh, yeah, ever since the world began.
そう、世界が始まってからずっと。
A hard headed woman been a thorn in the side of man.
頭の固い女性は男性にとって厄介な存在です。
(INTERLUDE:)
(間奏:)
#3.
#3.
Now Samson told Delilah, loud and clear, keep your
さて、サムソンはデリラに、大声ではっきりと言いました。
cotton pickin' fingers off my curly hair.
私の巻き毛から綿を指で摘み取る。
Oh, yeah, ever since the world began.
そう、世界が始まってからずっと。
A hard headed woman been a thorn in the side of man.
頭の固い女性は男性にとって厄介な存在です。
(INTERLUDE:PIANO:) B
(間奏:ピアノ:) B
#4.
#4.
I heard about a king who was doin' swell..till he started
スウェルをやっている王のことを聞いた...彼が始まるまでは
playing with that evil Jezebel.
あの邪悪なイゼベルと遊んでいるのです。
Oh, yeah, ever since the world began.
そう、世界が始まってからずっと。
A hard headed woman been a thorn in the side of man.
頭の固い女性は男性にとって厄介な存在です。
#5.
#5.
I got a woman, a head like a rock.
私は女性、岩のような頭を手に入れた。
If she ever went away I'd cry around the clock.
もし彼女がいなくなったら、私は四六時中泣いているでしょう。
Oh, yeah, ever since the world began.
そう、世界が始まってからずっと。
A hard headed woman been a thorn in the side of man.
頭の固い女性は男性にとって厄介な存在です。
A fifties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの50年代のスマッシュ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
